Translation of "бросали" in English

0.026 sec.

Examples of using "бросали" in a sentence and their english translations:

Бунтовщики бросали булыжники.

The rioters threw cobblestones.

Изобретатели бросали вызов старым догмам.

Men of ideas were challenging old dogmas.

Протестующие бросали камни в полицейских.

The protesters threw stones at the police.

Они бросали свои шляпы в воздух.

They threw their hats up into the air.

Дети бросали друг в друга снежки.

The children threw snowballs at each other.

Его наполняли химикатами, бросали туда горную породу,

They used to fill this with chemicals, and then they'd tip all of the rock in there

- Дети бросали в него камни.
- Дети кидались в него камнями.
- Дети бросали в неё камни.
- Дети кидались в неё камнями.

Children threw stones at him.

Эти дети бросали уткам хлебные крошки, я их видел.

These children threw the bread crumbs to the ducks, I saw them.

- Дети бросали друг в друга снежки.
- Дети кидались снежками.

The children threw snowballs at each other.

- Дети бросали в него камни.
- Дети кидались в него камнями.

Children threw stones at him.

- Я не хочу, чтобы ты бросал работу.
- Я не хочу, чтобы вы бросали работу.

I don't want you to quit your job.

- Я не хочу, чтобы ты бросал бейсбол.
- Я не хочу, чтобы вы бросали бейсбол.

I don't want you to quit baseball.

Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.

Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.