Translation of "камнями" in English

0.004 sec.

Examples of using "камнями" in a sentence and their english translations:

- Не кидайся камнями.
- Не кидайтесь камнями.

Don't throw stones.

Его забросали камнями.

He was stoned.

Рыба прячется под камнями.

The fish is hiding under the rocks.

Корона была украшена драгоценными камнями.

The crown was set with gems.

Мальчик кидал в меня камнями.

The boy threw stones at me.

- Я сказал ему, чтобы он не бросался камнями.
- Я сказал ей, чтобы она не бросалась камнями.
- Я сказал ему, чтобы он не кидался камнями.
- Я сказал ей, чтобы она не кидалась камнями.

I told him not to throw stones.

- Не кидай камни в собаку.
- Не кидай камнями в собаку.
- Не кидайся камнями в собаку.

Don't throw stones at the dog.

- Я сказал ему, чтобы он не бросался камнями.
- Я сказал ему, чтобы он не кидался камнями.

I told him not to throw stones.

Шимпанзе могут бросаться камнями, когда чувствуют угрозу.

Chimpanzees can throw stones when they feel threatened.

- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.

- Those who live in glass houses should not throw stones.
- Those who live in glass houses shouldn't throw stones.

Скорпионы всегда любят кусты и прятаться под камнями.

And scorpions always love little bushes and hiding under rocks.

Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.

Those who live in glass houses should not throw stones.

- Дети бросали в него камни.
- Дети кидались в него камнями.
- Дети бросали в неё камни.
- Дети кидались в неё камнями.

Children threw stones at him.

А скорпионы всегда любят кусты и прятаться под камнями.

And scorpions always love little bushes and hiding under rocks.

Страдают от ударов камнями те деревья, что дают плоды.

They are trees that bear fruit, those who suffer from being hit with stones.

- Дети бросали в него камни.
- Дети кидались в него камнями.

Children threw stones at him.

Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.

- Those who live in glass houses should not throw stones.
- People who live in glass houses shouldn't throw stones.

Он и его сообщники были замучены, а затем забиты камнями до смерти.

He and his accomplices were tortured, and then stoned to death.

- Том бросал в мою собаку камни.
- Том кидался камнями в мою собаку.

Tom was throwing rocks at my dog.

Множество полицейских на отдельных молодёжных вечеринках было закидано камнями и пивными бутылками в эти выходные.

A number of police officers at separate youth parties were pelted with rocks and beer bottles at the weekend.

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.

If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones.