Translation of "Чушь" in English

0.006 sec.

Examples of using "Чушь" in a sentence and their english translations:

это чушь.

this is nonsense.

Какая чушь!

What nonsense!

- Чепуха!
- Это мусор!
- Чушь!
- Это чушь!
- Это чепуха!

It's rubbish!

Это полная чушь ...

This is completely nonsense ...

Это чушь собачья!

That's bollocks!

- Чушь собачья.
- Ерунда.

- Poppycock.
- Bullshit.

- Чушь собачья.
- Херня.

Bullshit.

Перестань нести чушь!

Stop saying bullshit!

- Ерунда!
- Глупость.
- Чушь.

- Nonsense!
- Nonsense.

Это всё чушь.

- That is all nonsense.
- That's all nonsense.

Это несусветная чушь.

This is utter nonsense.

- Кто тебе такую чушь сказал?
- Кто вам такую чушь сказал?

Who told you such nonsense?

Это была восхитительная чушь.

It was a delightful bit of nonsense.

Этот аргумент — полная чушь.

This argument is utter nonsense.

- Это глупость.
- Это чушь.

That's rubbish.

- Это полная ерунда.
- Это совершенная чепуха.
- Это абсолютная чушь.
- Это совершенная чушь.

That's utter nonsense.

Ты говоришь чушь, мой друг.

You are speaking nonsense, my friend.

- Это бред!
- Это чушь собачья!

That's shit!

Что за чушь ты говоришь?

What nonsense are you talking now?

- Чушь собачья.
- Херня.
- Ерунда.
- Брехня́.

- Poppycock.
- Bullshit.
- What a load of shit!

- Это вздор.
- Это чушь.
- Это чепуха.

That's rubbish.

- Это полная ерунда.
- Это полная чушь.

This is total nonsense.

- Он говорил глупости.
- Он порол чушь.

He was talking nonsense.

- Чушь собачья.
- Ерунда.
- Фигня.
- Вздор!
- Брехня.

- Poppycock.
- Bullshit.

То, что он говорит, - это чушь.

What he says is nonsense.

- Чепуха.
- Чушь.
- Дерьмо.
- Брехня́.
- Чёрт.
- Блин.

- Crap.
- Crap!

- Какая ерунда!
- Какая чушь!
- Что за вздор!
- Дичь какая-то!
- Ерунда какая-то!
- Чушь какая-то!

- What nonsense!
- How absurd!

- Какая глупость!
- Какая чушь!
- Это вздор!
- Вздор!

- This is silly!
- That's bollocks!
- What nonsense!
- This is silly.

Да ладно, кто бы поверил в эту чушь?

Come on, who would believe that crap?

Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.

They must be crazy to believe such nonsense.

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунду!
- Перестань нести чушь!

- Don't talk nonsense!
- Don't speak nonsense!
- Don't talk nonsense.

- Это несусветная чушь.
- Это полный бред.
- Это полная бессмыслица.

This is utter nonsense.

- Ерунда!
- Чёрт знает что!
- Вздор!
- Чепуха!
- Чушь!
- Бред!
- Мусор!

- Whatever!
- Whatever.
- Total tosh.
- Rubbish!

- Это полная ерунда.
- Это совершенная чепуха.
- Это абсолютная чушь.

- That's utter nonsense.
- This is total nonsense.

- Всё это бессмыслица.
- Это всё чушь.
- Это всё ерунда.

It's all nonsense.

- По-моему, это чушь.
- По-моему, это бред собачий.

I think it's hogwash.

Ты несёшь чушь. Я даже слушать тебя не хочу.

You're talking nonsense. I don't even want to listen to you.

- Только не говорите мне, что вы действительно верите в эту чушь.
- Только не говори мне, что ты действительно веришь в эту чушь.

Don't tell me you actually believe this nonsense.

Это чушь. Кроме дураков никто в это больше не поверит.

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.

I just can't make sense of all this nonsense.

Том ведь на самом деле в эту чушь не верит?

Tom doesn't really believe that nonsense, does he?

Только не говори мне, что ты действительно веришь в эту чушь.

- Don't tell me you actually believe that nonsense.
- Don't tell me you actually believe this nonsense.

Это было хорошо, я не слушал сумасшедшую чушь, я не смеялся, все прошло хорошо

It was good I haven't listened to crazy bullshit, I didn't laugh, it came well

В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.

The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.

- Что это за бред?
- Что это за чушь?
- Что это за дребедень?
- Что это за ахинея?

What kind of nonsense is that?

Кен сказал мне, что он получил 95 баллов на экзамене по математике, но это полная чушь.

Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.

Если ты поднимаешь бровь, это может значить "Я хочу переспать с тобой", а также "Я думаю, то, что ты сказал сейчас, полная чушь".

If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."

«Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова: Землю, свет, Линка и Зельду — так, это чушь собачья!» — «Читай кни—» — «Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда».

"Ganon tried again and recreated everything: the Earth, light, Link, and Zelda — okay, this is bullshit!" "Read the—" "No, read it yourself! It's all shit to me."