Translation of "Путин" in English

0.011 sec.

Examples of using "Путин" in a sentence and their english translations:

Путин - хуйло!

- Putin is a dickhead!
- Putin is a schmuck!
- Putin is a knobhead.
- Putin sucks!

Мне не нравится Путин.

I don't like Putin.

Путём вторжения Украину, Путин cмог

By invading Ukraine, Putin was able to

С момента когда Путин достиг власти (и особенно с 2008 г.) Путин поставил приоритет

Since Putin reached power (and especially since 2008) Putin has made it a priority to

И Путин знал, где его искать.

And Putin knew where to find it…

Путин пообещал народу восстановление мощи государства

  Putin has promised the people to become powerful

Именно для этого Путин ведёт агрессивную внешнюю политику.

And, to achieve that, Putin requires an aggressive foreign policy...

"Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России"

“There is no Russia today if there is no Putin".

Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах».

Putin said that terrorists should be ‘soaked in the john’.

Мария скоро осознала, что Путин не является демократом.

Mary quickly noticed that Putin was not a democrat.

В. Путин подписал указ о составе нового правительства.

Putin signed a decree about the appointment of a new government.

Можно сказать, что Путин стал для народа заботливым отцом.

In a way Putin became some kind of protective father to the nation.

К тому времени Путин уже вызывал Кадырова в Кремль,

By then, Putin had already summoned Kadyrov to the Kremlin for a meeting,

На самом деле, сейчас Путин более популярен, чем когда-либо.

In fact, Putin’s popularity is today almost higher than it has ever been.

При таких высоких ценах на нефть, Путин не проводил реформ.

With such high oil prices, Putin didn’t conduct any reforms in Russia.

Путин создал подобную систему, но на собственных условиях, на прахе

Putin has developed a similar political system, but with a personal touch, a just a dusting

Также, первым делом добравшись до власти Путин взял под контроль

Also, one of the first things Putin did when he reached power was to take control over

И эта цель была заставить людей думать "Эй, Путин тут,

That goal being getting people to subscribe to the notion that: “Hey, Putin’s here

Ну подумайте: Мы могли бы рассказать о Сергее Ролдугине, Путин

Well consider this: We could talk about Sergei Roldugin, Putin’s

Путин хотел изменить это, и сегодня все очень сильно переменилось ...

Putin wanted to change that, and today things are very very different...

В то время Путин щедро финансировал Кадырова в обмен на

In that time, Putin has given Kadyrov ample funding in exchange for

Ангела Меркель не уверена, что Путин «сохранил контакт с реальностью».

Angela Merkel is not sure whether Putin is ‘in touch with reality’.

"В. Путин открыл памятник средневековому тёзке, объединившему руссские земли" -- The Telegraph

“Vladimir Putin unveils statue of medieval namesake who 'united Russian lands' The Telegraph”

«Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.

"We need to help Kyrgyzstan," said Putin to Hu Jintao... in my dream.

Позднее Путин назначил Ахмада Кадырова, отца Рамзана, ответственным за восстановление республики.

Putin later placed Akhmad Kadyrov, Ramzan's father, in charge of rebuilding the republic.

Но несмотря на обвинения, Путин выдвинул его в качестве главы республики

But, despite the allegations, Putin positioned him for leadership

Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны.

- On New Year's Eve, Putin thanked Russia's citizens for their willingness to stand for the country's interests.
- On New Year's Eve, Putin thanked the citizens of the Russian Federation for their willingness to stand for the country's interests.

Очевидно, что Владимир Путин - один из самых противоречивых политических деятелей в мире.

It is clear: Vladimir Putin is one of the most controversial politicians in the world.

На выборах 2018 года, Путин, по прогнозам, вновь выиграет выборы и останется

And in 2018, Putin will most likely win the elections and remain president for another

А теперь, вы можете быть удивлены: для чего Путин делает все это?

And now, you might be wondering: why is Putin doing all this?

Что Путин пытается сделать с этой стратегией это взять контроль над ресурсами

What Putin is trying to do with this strategy is grant himself control over the resources

Бездумная провокация, которая заставила некоторых задуматься: а может ли Путин контролировать Кадырова?

a reckless provocation that led some people to wonder if Putin might be losing control of Kadyrov.

Президент России Владимир Путин разводится с женой Людмилой после 30 лет брака.

Russian President Vladimir Putin is splitting with his wife Lyudmila after 30 years of marriage.

Примерно 18 лет назад, 31 декабря 1999 года, неизвестный никому Владимир Путин стал

Around...18 years ago, on the 31st of December 1999, a still unknown Vladimir Putin became

Видите ли, Путин подружился с группой людей которым он предоставил контроль над большим

You see, Putin has befriended a group of people to whom he has granted control of the big

И государственная олигархия утверждает, которую Путин создал и имеет много общего с ней ...

And the oligarchy state that Putin has created has a lot to do with it…

Владимир Путин превратил Россию в одну из стран с самым высоком уровне расходов на

Vladimir Putin turned Russia into one of the countries the highest relative spend on the

Так что когда следующий президентский срок окончится, к 2024 году, Путин уже будет править Россией

So, when this next legislative term is finished, in 2024, Putin will already have ruled Russia

с тех пор как Путин достиг власти), которые управляют 25 и 35-летние дети друзей Путина.

Putin reached power) being run by the 25 to 35 year-old children of Putin’s friends.

Владимир Путин и Ангела Меркель условились продолжить консультации как в двустороннем (по линии внешнеполитических ведомств), так и в многостороннем форматах в целях содействия нормализации общественно-политической обстановки на Украине.

Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.

Путин объявил, что Интернет вреден для людей, потому что переполнен педофилами, признав при этом, что не пользуется им из-за нехватки времени. Нет сомнений, что без Интернета Россию ждёт блестящее будущее.

Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.

Владимир Путин отметил, что в случае эскалации насильственных действий в отношении русскоязычного населения, проживающего в восточных регионах Украины и в Крыму, Россия не сможет остаться в стороне и будет применять необходимые меры в рамках международного права.

Vladimir Putin said that in the event of an escalation of violence against the Russian-speaking population in Crimea and the eastern regions of Ukraine, Russia could not hold back and would take the measures necessary within the framework of international law.

В связи с высказанной Ангелой Меркель озабоченностью развитием событий в Крыму и на Украине в целом Владимир Путин обратил внимание на неослабевающую угрозу насильственных действий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опасности жизнь и законные интересы российских граждан и всего русскоязычного населения.

In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.

Владимир Путин сказал, что его правильно процитировали, но неправильно перевели, когда он охарактеризовал кандидата на пост президента "ярким". Британская газета ошибочно перевела это слово как "блестящий", что заставило кандидата предположить, что российский президент имел в виду его интеллектуальные качества. Эту ошибку газета позже исправила.

Vladimir Putin said he had not been misquoted but mistranslated when he had characterized an American presidential nominee as “flamboyant.” A British newspaper had incorrectly translated that word as “brilliant”, and that report misled the candidate into assuming the Russian president had meant brilliant in an intellectual sense — a mistake the paper later corrected.

С высокой степенью уверенности мы считаем, что президент России Владимир Путин в 2016 году отдал приказ о начале вмешательства в процесс президентских выборов в США, неизменной целью которого был подрыв общественного доверия к демократическим процессам в США, очернение госсекретаря Хиллари Клинтон, нанесение вреда её шансам избраться и её потенциальному президентству.

We assess with high confidence that Russian President Vladimir Putin ordered an influence campaign in 2016 aimed at the U.S. presidential election, the consistent goals of which were to undermine public faith in the U.S. democratic process, denigrate Secretary Clinton, and harm her electability and potential presidency.