Translation of "Получится" in English

0.007 sec.

Examples of using "Получится" in a sentence and their english translations:

- Думаю, у тебя получится.
- Думаю, у вас получится.

I think you're going to make it.

- Надеюсь, у тебя получится.
- Надеюсь, у вас получится.

I do hope you'll succeed.

- Думаете, у Тома получится?
- Думаешь, у Тома получится?

Do you think Tom will succeed?

- У тебя все получится.
- У вас все получится.

You'll be great.

Вот тогда получится.

Then we'll manage.

Ничего не получится.

- That won't work.
- It won't work.
- This won't work.
- That's not going to work.

У нас получится.

We can make it.

У него получится.

He'll make it.

У меня получится.

I'll make it.

У неё получится.

She will make it.

У вас получится.

- You can make it.
- You'll make it.

У Тома получится.

Tom will make it.

У них получится.

They will make it.

У меня получится?

Will I make it through?

Сегодня не получится.

It can't be today.

- Думаю, у него всё получится.
- Думаю, у него получится.

I am of the opinion that he will succeed.

- Думаю, у нас получится.
- Думаю, у нас всё получится.

I think we're going to make it.

- Я уверена, что всё получится.
- Я уверен, что всё получится.

I'm sure things will work out.

- У тебя никогда не получится.
- У вас никогда не получится.

You're never going to make it.

- У тебя получится.
- Ты справишься.
- У вас получится.
- Вы справитесь.

You'll make it.

- Я надеюсь, что у меня получится.
- Надеюсь, у меня получится.

I hope I succeed.

- Почему у тебя не получится?
- Почему у вас не получится?

Why won't you make it?

- Ты можешь сделать это.
- У тебя получится.
- У вас получится.

You can make it.

- У них никогда не получится.
- У Вас никогда не получится.

They'll never make it.

- У меня получится?
- Мне это удастся?
- У меня это получится?

Will I succeed?

у них всё получится.

they'll be able to do it.

У нас не получится.

- We're not going to make it.
- We're not gonna make it.

У Тома наверняка получится.

Tom will succeed for sure.

У Тома всё получится.

- Tom is going to make it.
- Tom will do this.

У нас всё получится.

We'll succeed.

У них всё получится.

They're going to make it.

У Тома не получится.

Tom won't make it.

Возможно, у Вас получится.

Maybe you'll succeed.

- Я не думал, что у тебя получится.
- Я не думал, что у вас получится.
- Не думал, что у тебя получится.
- Не думал, что у вас получится.

I didn't think you were going to make it.

- Я знал, что у тебя получится.
- Я знал, что у вас получится.

I knew you'd make it.

- Поспи, если получится.
- Поспите, если получится.
- Поспи, если сможешь.
- Поспите, если сможете.

Get some sleep if you can.

у вас получится потрясающая форма:

you get this fantastic shape:

Ото льва убежать не получится...

I should not try to outrun a lion...

Боюсь, у нее не получится.

I'm afraid she will fail.

У него обязательно всё получится.

- He will succeed without fail.
- He will definitely succeed.

Я думаю, у него получится.

I think he will succeed.

У нас никогда не получится.

We'll never make it.

- Это работает?
- А так получится?

- Does it work?
- Does that work?

Не сдавайся, если не получится.

Don't give up if you fail.

- Я смогу?
- У меня получится?

Will I succeed?

У них никогда не получится.

They'll never make it.

У неё никогда не получится.

She will never make it.

У него никогда не получится.

He will never make it.

У Тома никогда не получится.

Tom will never make it.

У неё обязательно всё получится.

She'll succeed for sure.

У них ничего не получится.

They won't be successful.

Готов поспорить, у меня получится.

I bet I can do it.

Не получится есть суп вилкой.

It's impossible to eat soup with a fork.

У меня никогда не получится.

I'll never make it.

Ничего у них не получится.

They're not going to make it work.

У Тома ничего не получится.

Tom won't succeed.

- У тебя получится!
- Ты справишься!

You can do it.

У него ничего не получится.

He'll fail.

Думаю, у меня всё получится.

I think I'll make it.

У тебя ничего не получится.

You won't succeed.

- Думаю, у неё всё получится.
- Думаю, у неё получится.
- Думаю, ей это удастся.

I think she'll succeed.

- Я не думал, что у тебя получится.
- Не думал, что у тебя получится.

I didn't think you were going to make it.

- Не беспокойся, ты сможешь.
- Не переживай. У тебя получится.
- Не беспокойтесь. У вас получится.
- Не беспокойся. Ты справишься.
- Не переживай! У тебя всё получится.
- Не переживайте! У вас всё получится.

Don't worry. You'll make it.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

Maybe you'll succeed.

- Не сомневаюсь, у него всё получится.
- Я не сомневаюсь, что у него всё получится.

I have no doubt that he will succeed.

- Я надеюсь, что у него получится.
- Надеюсь, он преуспеет.
- Надеюсь, у него всё получится.

I hope that he will succeed.

- Мы надеемся, что у тебя всё получится.
- Мы надеемся, что у вас всё получится.

- We hope that you will succeed.
- We hope that you'll succeed.
- We hope you'll succeed.

- У Тома ничего не получится.
- У Тома ничего не выйдет.
- У Тома не получится.

Tom won't make it.

- Мы не думали, что у тебя получится.
- Мы не думали, что у вас получится.

We didn't think you could make it.

Но с одной ничего не получится.

But, this one is no go...

Получится ли у меня их размотать?

Could I ever untangle them?

получится около 1 000 таких квадратов.

you'd get about 1,000 such squares.

Что, если у него не получится?

What if he fails?

Что, если у меня не получится?

What if I fail?

Я думаю, у него всё получится.

I think that he will succeed.

Если смешать три цвета, получится чёрный.

If you mix all three colors, you will get black.

Если ты попробуешь, у тебя получится.

If you try, you'll succeed.

- У Тома всё получится.
- Том преуспеет.

Tom'll succeed.

Я не знал, что так получится.

I didn't know it would be like this.

Не думаю, что у меня получится.

- I don't think I'm going to make it.
- I don't think that I'm going to make it.