Examples of using "юмора" in a sentence and their dutch translations:
geen goed gevoel voor humor, het is SLECHT gevoel voor humor!
Tom heeft geen gevoel voor humor.
Ik hou erg van je zin voor humor.
Ik heb gevoel voor humor.
Tom heeft een goed gevoel voor humor.
Zegt u nu dat ik geen humor heb?
mijn humor, mijn visie.
Jammer dat hij geen gevoel voor humor heeft.
Nou, dat is een slecht gevoel voor humor voor jou!
Je hebt humor.
De andere is het zeer karakteristieke gevoel voor humor, dat ik noem, vrees ik ... het is
- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.
De Duitsers hebben geen gevoel voor humor? Ik vind dat niet grappig!
- Ik snapte de grap niet.
- Ik begreep de grap niet.
Ze kijkt op me neer omdat ik geen gevoel voor humor heb.