Translation of "подождёт" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "подождёт" in a sentence and their dutch translations:

Том подождёт.

Tom wacht wel even.

Она подождёт.

Ze zal wachten.

Мэри подождёт.

Maria zal wachten.

- Том сказал, что подождёт.
- Том говорит, что подождёт.

Tom zei dat hij zou wachten.

- Том тебя, наверное, подождёт.
- Том вас, наверное, подождёт.

- Tom zal waarschijnlijk op jou wachten.
- Tom zal wellicht op u wachten.

Он тебя подождёт.

Hij zal op je wachten.

Том сказал, что подождёт.

Tom zei dat hij zou wachten.

Надеюсь, он меня подождёт.

Ik hoop dat hij op me wacht.

Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

- Хочешь, чтобы она подождала?
- Вы хотите, чтобы она подождала?
- Хочешь, она подождёт?
- Хотите, она подождёт?

- Wil je dat ze moet wachten?
- Wil je haar laten wachten?

- Том будет тебя ждать.
- Том тебя подождёт.

Tom zal op je wachten.

- Надеюсь, он меня подождёт.
- Надеюсь, он меня ждёт.

Ik hoop dat hij op me wacht.

- Том будет тебя ждать.
- Том будет вас ждать.
- Том тебя подождёт.

Tom zal op je wachten.

- Скажи ему подождать, пожалуйста.
- Скажи ей подождать, пожалуйста.
- Пожалуйста, скажи ему, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажи ей, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажи ему, чтобы подождал.
- Пожалуйста, скажи ей, чтобы подождала.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

- Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она подождала.
- Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал.
- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажите ей подождать.
- Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она подождала.
- Пожалуйста, скажите ей подождать.
- Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала.
- Пожалуйста, скажи ей подождать.

Vraag haar alstublieft om te wachten.