Translation of "читал" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "читал" in a sentence and their dutch translations:

Он читал.

Hij las.

Том читал.

Tom las.

Ты читал.

Jij las.

- Я читал эту статью.
- Я читал статью.

Ik las het artikel.

Я читал книгу.

Ik las een boek.

Том читал книгу.

Tom las een boek.

Он читал книгу.

Hij zat een boek te lezen.

Он много читал.

Hij las erg veel.

- Я его ещё не читал.
- Я её ещё не читал.

Ik heb het nog niet gelezen.

- Я читал эту статью.
- Я читал статью.
- Я читала статью.

Ik las het artikel.

Ты читал сегодняшнюю газету?

Heb je de krant van vandaag gelezen?

- Я читал.
- Я читала.

Ik las.

- Ты читал.
- Вы читали.

- Jullie lazen.
- Jij las.

Читал он очень много.

Hij las erg veel.

Ты читал эту статью?

Heb je dit artikel gelezen?

Том читал древнюю рукопись.

Tom was een oud manuscript aan het lezen.

- Кен читал, когда я пришла домой.
- Кен читал, когда я пришёл домой.

Ken was aan het lezen toen ik thuiskwam.

- Дома у себя читал он всегда лёжа.
- Дома он всегда читал лёжа.

Thuis las hij altijd liggend.

Дома он всегда читал лёжа.

Thuis las hij altijd liggend.

Я не читал книгу вчера.

Ik heb gisteren geen boek gelezen.

Том читал книгу под деревом.

Tom las een boek onder een boom.

Прошлым вечером я читал книгу.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

Ты уже читал сегодняшнюю газету?

Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Я читал книгу, пока гулял.

Ik las een boek tijdens het wandelen.

Он читал газету вверх ногами.

Hij was een krant ondersteboven aan het lezen.

Я читал, что надвигается тайфун.

Ik las dat er een tyfoon aankomt.

Я помню, что читал эту книгу.

Ik herinner me dit boek gelezen te hebben.

Я не читал все его романы.

Ik heb niet al zijn romans gelezen.

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.

Я помню, что читал об этом.

Ik herinner me dat ik daarover iets gelezen heb.

Я ещё не читал сегодняшнюю газету.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.

Я плакал, когда читал эту книгу.

Ik weende terwijl ik dat boek las.

Он единственный, кто читал это письмо.

Hij is de enige die deze brief gelezen heeft.

- Я читал книгу.
- Я читаю книгу.

Ik lees een boek.

Возможно, ты уже читал эту книгу.

Je hebt dit boek misschien al gelezen.

Я не читал все её романы.

Ik heb niet al haar romans gelezen.

Он читал два часа, когда она вошла.

Op het moment dat ze binnenkwam, had hij twee uur gelezen.

Том сидел под деревом и читал книгу.

Tom zat onder een boom en las een boek.

Дома у себя читал он всегда лёжа.

Thuis las hij altijd liggend.

Я никогда не читал роман на французском.

Ik heb nog nooit een roman in het Frans gelezen.

- Ты читал передовую статью в сегодняшней газете?
- Ты читал передовицу в сегодняшней газете?
- Читал ли ты передовицу в сегодняшней газете?
- Ты прочёл передовицу в сегодняшней газете?

Heb je het hoofdartikel in de krant vandaag gelezen?

- Ты читал эту статью?
- Вы читали эту статью?

Heb je dit artikel gelezen?

Ты когда-либо читал книгу на французском языке?

Heeft u al eens een boek in het Frans gelezen?

- Ты это уже читал?
- Вы это уже читали?

- Heeft u dat al gelezen?
- Heb je dit al gelezen?
- Hebben jullie dit al gelezen?

- Вы читали сегодняшнюю газету?
- Ты читал сегодняшнюю газету?

Heb je de krant van vandaag gelezen?

- Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
- Это самая интересная книга из тех, что я когда-либо читал.

Dit is het interessantste boek dat ik ooit gelezen heb.

Похоже, я в детстве читал слишком много Жюля Верна,

en ik denk dat ik als kind te veel Jules Verne heb gelezen,

Я не читал его роман, и мой брат тоже.

Ik heb zijn roman niet gelezen en mijn broer ook niet.

Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.

Het is het spannendste boek dat ik ooit heb gelezen.

- Ты уже читал эту книгу?
- Ты уже читала эту книгу?

Heb je dat boek al gelezen?

- Ты уже читала сегодняшнюю газету?
- Ты уже читал сегодняшнюю газету?

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Это худшая книга из всех, что я когда-либо читал.

Dit is het slechtste boek dat ik ooit gelezen heb.

- Я не все его романы прочёл.
- Я не все её романы прочёл.
- Я не все его романы читал.
- Я не все её романы читал.

Ik heb niet al haar romans gelezen.

Я помню, что читал эту книгу три раза, когда был молодой.

Ik herinner mij dat ik het boek drie keer gelezen heb toen ik jong was.

- Я читал только первые три главы.
- Я прочёл только первые три главы.

Ik heb alleen de eerste drie hoofdstukken gelezen.

- Я читал письмо.
- Я прочитал письмо.
- Я прочитала письмо.
- Я читала письмо.

Ik las een brief.

- Я читал вашу книгу.
- Я читала вашу книгу.
- Я прочёл Вашу книгу.

- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

- Я прочел эту книгу несколько раз.
- Я читал эту книгу несколько раз.

Ik heb dat boek diverse keren gelezen.

У Тома куча книг о религии, но он их никогда не читал.

Tom heeft een heleboel religieuze boeken, maar hij heeft ze nog nooit gelezen.

- Я читала Коран.
- Я читал Коран.
- Я прочитал Коран.
- Я прочитала Коран.

- Ik lees de Koran.
- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.

Когда я был ребёнком, я часами читал в одиночестве у себя в комнате.

Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.

- Из двадцати студентов только один прочёл книгу.
- Из двадцати учеников только один читал книгу.

Van de twintig studenten heeft er maar één het boek gelezen.

- Я читаю твою книгу.
- Я читаю вашу книгу.
- Я читал твою книгу.
- Я читала твою книгу.
- Я читал вашу книгу.
- Я читала вашу книгу.
- Я прочёл твою книгу.
- Я прочёл Вашу книгу.

- Ik heb je boek gelezen.
- Ik heb uw boek gelezen.
- Ik heb jullie boek gelezen.
- Ik las je boek.
- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

- Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.
- Это лучшая книга, когда-либо прочитанная мной.

Het is het beste boek dat ik ooit gelezen heb.

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Ik lees zijn boek.

- Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
- Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.

Ik las dat de president van Brazilië een vrouw is. Ze heet Dilma.

- Я читал книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.
- Я прочитала книгу.
- Я прочла книгу.
- Я читала книгу.

Ik heb het boek gelezen.

- Я уже прочёл сегодняшнюю газету.
- Я уже читал сегодняшнюю газету.
- Я уже прочла сегодняшнюю газету.
- Я уже читала сегодняшнюю газету.

Ik heb de krant van vandaag al gelezen.

- Вы уже читали эту книгу?
- Ты уже читал эту книгу?
- Ты уже читала эту книгу?
- Ты уже прочитала эту книгу?

Hebt ge het boek al gelezen?