Translation of "местности" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "местности" in a sentence and their dutch translations:

Она живёт в сельской местности.

- Ze woont op het platteland.
- Ze woont in het land.

Я живу в сельской местности.

Ik woon in een landelijk gebied.

В этой местности есть медведи?

Zijn er hier beren?

Я живу в этой местности.

Ik woon in dit gebied.

и выжить в этой суровой местности и ужасном холоде.

...en het genadeloze terrein en de bittere kou overleven.

У него горизонтальный слой светочувствительных клеток... ...для сканирования местности.

Ze bezitten een strook met lichtgevoelige cellen... ...om de horizon mee af te speuren.

В сельской местности автобусы часто приходят не по расписанию.

Bussen in het land komen gewoonlijk niet op tijd.

Жить в городе - это не то что жить в сельской местности.

In de stad wonen is niet hetzelfde als op het platteland wonen.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.

- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.

Ik woon op het platteland.

- Том живёт в деревне.
- Том живёт в сельской местности.
- Том живёт за городом.

- Tom leeft op het platteland.
- Tom leeft in het land.

Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.

Het maakt me niet uit of ze in de stad of op het platteland woont.

В сельской местности обычно говорят по-казахски, а в городах - в основном по-русски.

Op het platteland neigt men meer naar het Kazachs terwijl men in de steden liever het Russisch heeft.