Translation of "расписанию" in English

0.054 sec.

Examples of using "расписанию" in a sentence and their english translations:

- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?

Will the train leave on time?

Рейс по расписанию?

Is the flight on schedule?

Поезд прибыл по расписанию.

- The train arrived on schedule.
- The train arrived on time.
- The train came on time.

Поезда следуют согласно расписанию.

Trains are running on schedule.

Поезда следуют по расписанию.

The trains are running on schedule.

Поезда идут по расписанию.

Trains are running on schedule.

Лекция началась согласно расписанию.

The lecture started on schedule.

Поезд ушёл по расписанию.

The train left on time.

Мы занимаемся согласно расписанию.

We study according to the schedule.

Что дальше по расписанию?

What's next on the schedule?

Самолёт приземлился по расписанию.

The plane landed at the scheduled time.

Поезда ездят по расписанию.

Trains follow a schedule.

Самолет вылетел по расписанию.

The airplane took off on schedule.

Поезд придёт по расписанию?

- Will the train arrive on time?
- Will the train be on time?

Церемония открытия состоялась по расписанию.

The opening ceremony took place on schedule.

Старт ракеты произошёл по расписанию.

The blast-off took place on schedule.

Поезд прибыл точно по расписанию.

The train arrived bang on time.

Поезд всегда приходит по расписанию.

The train is always on time.

Поезд действительно уйдёт по расписанию?

Will the train really start on time?

Этот самолет летит по расписанию?

Is this plane on schedule?

Поезда следуют не по расписанию.

The trains aren't running on schedule.

Автобусы ходят не по расписанию.

The buses aren't running on schedule.

- Мы приедем вовремя?
- Мы приедем точно по расписанию?
- Мы прибудем точно по расписанию?

Will we arrive on time?

Корабль прибыл в порт по расписанию.

The ship arrived at the port on schedule.

Все пришли на занятие по расписанию.

Everybody came to the class on time.

Самолёт прибыл в Нью-Йорк по расписанию.

The plane arrived at New York on schedule.

По расписанию поезд прибывает в 12:01.

- According to the schedule, the train is arriving at 12:01.
- The train is scheduled to arrive at 12:01.

В сельской местности автобусы часто приходят не по расписанию.

Buses in the country do not usually come on time.

С 15 мая поезда начнут ходить по летнему расписанию.

From May 15th, trains will start running on the summer schedule.

- Война войной, а обед по расписанию.
- Армия на пустой желудок не воюет.

An army marches on its stomach.

По новому расписанию у нас будет пять уроков английского языка в неделю.

According to the new schedule, we'll have five English classes per week.