Translation of "изучать" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "изучать" in a sentence and their dutch translations:

изучать галактики.

is het bestuderen van sterrenstelsels.

Давайте изучать английский.

Laten we Engels studeren.

Готовы изучать клингонский?

Ben je er klaar voor om Klingon te leren?

- Я люблю изучать древние языки.
- Люблю изучать древние языки.

Ik leer graag oude talen.

- Мне нравится изучать полевые цветы.
- Мне нравится изучать дикорастущие цветы.

Ik bestudeer graag wilde bloemen.

Начав изучать происхождение Луны,

Toen ik begon te werken aan de oorsprong van de Maan,

Изучать иностранный язык интересно.

Het is leuk om een vreemde taal te leren.

Изучать иностранный язык трудно.

Een vreemde taal leren is moeilijk.

Я буду изучать немецкий.

Ik ga Duits studeren.

Мне нравится изучать языки.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Иностранный язык изучать весело.

Het is leuk om een vreemde taal te leren.

Изучать эсперанто очень интересно.

- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.

Изучать эсперанто очень весело.

Het is heel leuk Esperanto te leren.

Я люблю изучать языки.

Ik hou van talen leren.

Мне нравится изучать испанский.

Ik hou van Spaans studeren.

Я продолжаю изучать языки.

Ik blijf talen leren.

Я хочу изучать историю.

Ik wil geschiedenis studeren.

Я хочу изучать иврит.

Ik wil Hebreeuws leren.

Я хочу изучать немецкий.

Ik wil Duits studeren.

Я начинаю изучать французский.

Ik begin Frans te leren.

Я хочу изучать голландский.

Ik wil Nederlands leren.

Я хочу изучать математику.

Ik wil wiskunde studeren.

Я обожаю изучать языки.

Ik hou van talen leren.

- Почему вы хотите изучать португальский язык?
- Почему ты хочешь изучать португальский язык?

- Waarom wil je Portugees leren?
- Waarom willen jullie Portugees leren?

Сегодня я решил изучать эсперанто.

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Карта помогает нам изучать географию.

Een kaart helpt ons bij de studie van de aardrijkskunde.

Том подтолкнул меня изучать французский.

- Tom moedigde me aan om Frans te praten.
- Tom moedigde me aan om Frans te leren.

Я хотел бы изучать французский.

Ik zou graag Frans studeren.

Мне нравится изучать древние языки.

Ik leer graag oude talen.

Когда вы начали изучать немецкий?

Wanneer ben je begonnen Duits te leren?

Мне очень нравится изучать французский.

Ik studeer heel graag Frans.

Я люблю изучать древние языки.

Ik leer graag oude talen.

Это действительно весело, изучать эсперанто.

Het is heel leuk Esperanto te leren.

Мы будем изучать кариокский акцент.

We zullen het Carioca-accent bestuderen.

Чувства и эмоции изучать крайне тяжело,

Het is heel moeilijk om gevoelens en emoties te bestuderen,

Я начал изучать языки с иврита

Als eerste vreemde taal heb ik Hebreeuws geleerd,

Она уехала в Италию изучать литературу.

Ze ging naar Italië om literatuur te studeren.

Я собирался изучать медицину в Америке.

- Ik was van plan om in de Verenigde Staten medicijnen te studeren.
- Ik was van plan om in de Verenigde Staten geneeskunde te studeren.

Я собираюсь изучать биологию и испанский.

Ik ga biologie en Spaans studeren.

Я не хочу изучать твой язык.

- Ik wil jouw taal niet leren.
- Ik wil uw taal niet leren.

Он уехал в Австрию изучать музыку.

Hij ging naar Oostenrijk om muziek te studeren.

Почему ты стал изучать португальский язык?

Wat heeft je ertoe gebracht om Portugees te leren?

Почему ты захотел изучать португальский язык?

Wat heeft je ertoe gebracht om Portugees te willen leren?

Том говорит, что хочет изучать французский.

Tom zegt dat hij Frans wil studeren.

- Ты начал учить французский?
- Вы начали учить французский?
- Ты начал изучать французский?
- Вы начали изучать французский?

Ben je begonnen Frans te studeren?

- Он поехал туда для того, чтобы изучать английский язык.
- Он поехал туда затем, чтобы изучать английский.

Hij ging daarnaartoe om Engels te leren.

И какой смысл изучать факты в школе,

En waarom zou ik feiten leren in een schoolsysteem

тогда я, наверное, должна начать изучать геологию.

dan zou ik wel geologie moeten gaan studeren.

Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство.

Ze ging naar Parijs om kunst te studeren.

Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку.

Hij ging naar Italië, om muziek te studeren.

В следующем году я буду изучать французский.

Volgend jaar ga ik Frans volgen.

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.

Ze ging naar Italië om muziek te studeren.

Он поехал в Америку, чтобы изучать медицину.

Hij ging naar Amerika om medicijnen te studeren.

"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" — "Сегодня".

"Wanneer kan men best beginnen met het leren van een vreemde taal?" - "Vandaag."

Том начал изучать французский три года назад.

Tom begon drie jaar geleden met het studeren van Frans.

Я буду изучать узбекский в этом году.

Ik zal dit jaar Oezbeeks leren.

Он уехал в Америку, чтобы изучать английский язык.

Hij is naar Amerika gegaan om Engels te leren.

- Я буду изучать немецкий.
- Я буду учить немецкий.

Ik ga Duits studeren.

- Я хочу изучать французский.
- Я хочу выучить французский.

Ik wil graag Frans leren.

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.

Ik hou van talen leren.

- Мне надо изучать математику.
- Мне надо учить математику.

Ik moet wiskunde studeren.

Я надеюсь, что поеду в Париж изучать искусство.

Ik hoop naar Parijs te gaan om kunsten te studeren.

- Ты уже начал учить французский?
- Ты уже начала учить французский?
- Вы уже начали учить французский?
- Ты уже начал изучать французский?
- Ты уже начала изучать французский?
- Вы уже начали изучать французский?

Ben je al begonnen Frans te leren?

Я подумываю поехать в Германию, чтобы изучать там медицину.

Ik denk eraan om naar Duitsland te gaan om geneeskunde te studeren.

- Почему ты хочешь выучить португальский?
- Почему вы хотите изучать португальский?

- Waarom wil je Portugees leren?
- Waarom willen jullie Portugees leren?

- Хочу выучить иврит.
- Я хочу выучить иврит.
- Я хочу изучать иврит.

Ik wil Hebreeuws leren.

- Ты собираешься изучать английский?
- Вы будете учить английский?
- Ты будешь учить английский?

Ga je Engels leren?

- Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
- Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий.

Het leven is te kort om Duits te leren.

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.
- Мне нравится учить языки.

Ik hou van talen leren.

Я не согласен с тем, что для лучшего понимания английского требуется изучать латынь.

Ik ben het er niet mee eens dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.

- Я не хочу учить немецкий.
- Я не хочу заниматься немецким.
- Я не хочу изучать немецкий.

Ik wil geen Duits leren.

- В следующем году я хочу изучать китайский язык.
- Я хочу учить китайский в следующем году.

Volgend jaar wil ik Chinees leren.

- Он поехал в США учиться медицине.
- Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.

Hij ging naar Amerika om medicijnen te studeren.

- Том начал учить французский в прошлом году.
- В прошлом году Том начал изучать французский язык.

Tom begon vorig jaar Frans te leren.