Translation of "был так" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "был так" in a sentence and their dutch translations:

Том был так счастлив.

Tom was zo gelukkig.

Ты не должен был так рано кончать.

- Je had niet zo vlug moeten klaarkomen.
- Je hoefde niet zo vroeg klaar te komen.
- U hoefde niet zo vroeg klaar te komen.
- Jullie hoefden niet zo vroeg klaar te komen.

Я был так рад с тобой поболтать.

Het was me een genoegen met jou te kunnen praten.

Я был так взволнован, что не мог заснуть.

Ik was zo opgewonden dat ik niet in slaap kon vallen.

- Том был так счастлив.
- Том был таким счастливым.

Tom was zo gelukkig.

Я был так же удивлён, как и ты.

Ik was net zo verbaasd als jij.

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.

Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.

In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.

Hij had het zo druk, dat hij zijn zoon stuurde in plaats van zelf te gaan.

Он был так опечален, что едва не сошел с ума.

Hij was zo verdrietig dat hij bijna gek werd.

Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.

Hij was zo vriendelijk ons met zijn boot naar het eiland te voeren.

Поезд был так переполнен, что никому из нас не удалось сесть.

De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.

- Я был так же удивлён, как и вы.
- Я был так же удивлён, как и ты.
- Я была так же удивлена, как и вы.
- Я была так же удивлена, как и ты.

Ik was net zo verbaasd als jij.

- Я был так взволнован, что не мог заснуть.
- Я так перевозбудился, что не мог уснуть.

Ik was zo opgewonden dat ik niet in slaap kon vallen.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.

- Не похоже, чтобы ты был так уж обеспокоен.
- Не похоже, чтобы вы были так уж обеспокоены.
- Не похоже, чтобы ты так уж беспокоился.
- Не похоже, чтобы вы так уж беспокоились.

Je ziet er niet echt zo bezorgd uit.

- Я был достаточно глуп для того, чтобы поверить ему.
- Я была достаточно глупа для того, чтобы поверить ему.
- Я был так глуп, что поверил ему.
- Я была так глупа, что поверила ему.

- Ik was dom genoeg om hem te geloven.
- Ik was zo dom om hem te geloven.