Examples of using "шуток" in a sentence and their chinese translations:
玩笑归玩笑,事情进展得怎么样了?
这本书满眼都是荤段子。
你从来不明白我的玩笑。
- 言歸正傳,事情進展得怎麼樣了? - 玩笑归玩笑,事情进展得怎么样了?