Examples of using "языке»" in a sentence and their arabic translations:
في اللغة العربية،
أنت تتكلم لغتي.
ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟
ما رأيك في اللغة اليابانية؟
أنا أغنّي بالأمازيغيّة.
تحدثنا بلغة الإشارة.
الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.
- يبلغ متحدّثي اللغة الإنجليزية مليار نسمة.
- مليار شخص يتكلمون الإنجليزية.
الإنجليزية لغة مستعملة في أمريكا.
لنغني الأغنية بالإنجليزية
ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟
ما رأيك في اللغة اليابانية؟
الجميع يتحدث لغةً واحدةً.
في أمريكا، يتحدث الناس الإنجليزية.
الإنجليزية لغة مستعملة في أمريكا.
بيوولف؟ أول ملحمة باللغة الإنجليزية
بلغاتهم المحلية، في أي مكان في العالم؟
كاي-فو لي: وربما بلغة أخرى؟
في لغتي الأم التي هي الإيطالية،
هم يتواصلون مع بعضهم البعض بالإيماءات.
بأيّة لغة تريد أن تتكلم معي ؟
أتوجد مجلّات إنجليزيّة في هذه المكتبة؟
نستخدم المصطلحات الغربية غير التركية
أرسل لانز أوامر متكررة له لتوجيه الاتهام للعدو ، بلغة
كانت عندما تبدأ بالحلم بلغة أخرى.
وهذا يعني أني تعلمت التحدث باللغة الخميرية بطلاقة.
أتكلم العربية.
هذه أول مرة أكتب باللغة العربية.
لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.
كُتب اول مرة نَص النشيد الوطني لكندا في فرنسا.
سأكلّمك بلغتك كي تفهم.
بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.
لذا كانت الإنجليزية اللغة الوحيدة التي تحدثت بها هذه العائلات.
ثم انظر إلى نفس الموضوع في ويكيبيديا ، باللغة الإنجليزية
كانت هذه النصوص مكتوبة بالعبرية، ليس بالآرامية.
يتحدث الروسية بطلاقة.
- توجد ست جمل بالمغولية في تتويبا حاليا.
- هناك ست جمل باللغة المنغولية على موقع تتويبا حتى الآن.
ماذا يعني هذا بالعربية؟
لماذا لا تكتب واحدة من هذه النظريات باللغة التركية؟
هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟
فهل تختلف أدمغتهم عن أدمغة الأطفال الذين يستمعون للغة واحدة فقط؟
يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.
كيف تقول "أحبّك" بلغتك؟
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.
أريد أن أتعلم كيف أقول هذه الكلمة باللغة العربية.