Translation of "цели" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "цели" in a sentence and their arabic translations:

...бьет по цели...

‫يضرب.‬

все цели трупа

جميع أغراض الجثة

Вдох — почти у цели —

شهيق - على وشك الانتهاء -

Они достигли своей цели.

لَقَد حَقَقوا هَدَفَهُم.

Сами достиг своей цели.

وصل سامي إلى هدفه.

это очень помогло достичь цели.

وهذا يساعدني كثيرا في التحدي.

Даже смелые цели Парижского соглашения

حتى الأهداف الطموحة لاتفاقات باريس

Это не наши главные цели.

هذه ليست أهدافنا الرئيسية.

цели сохраний целостности женского спорта..."

الهدف من الحفاظ على سلامة ألعاب القوى النسائية ... "

Но выбор правильной цели требует опыта.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

ДД: Да, Хэл, цели определяют многое.

ج.د: الأهداف أشياء رائعة يا هال.

дала мне ясные, конкретные, значимые цели

منحني أهداف واضحة ومحددة وذات معنى،

Все страны-члены ООН определили эти цели

فقد وافق جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة

материалов доступных президенту, включая возможные цели и

المتاحة للرئيس ، بما في ذلك الأهداف المحتملة

превратив их в оружие, нацеленное на определённые цели

بتسليحهم ضد أهداف معينة،

если у них нет цели в жизни выше,

طالما يفتقدون لهدف في الحياة

Если отвести глаза от цели, вы быстро заблудитесь.

‫إن أشحت ببصرك عنها‬ ‫ يمكنك أن تضل طريقك بمنتهى السرعة.‬

В секретных статьях договора указаны общие цели войны,

المقالات السرية للمعاهدة شائعة أهداف الحرب ،

Потому что ваши самые желанные цели могут быть достигнуты

لأنك ستحقق أهدافك

Всегда ищите тех, кто будет подталкивать вас к цели

إنه من الأفضل دائما إيجاد الأشخاص التي ستدفعك إلى الأمام

мои цели постепенно переставали быть столь ясными и чёткими,

أصبحت الوجهات أكثر وأكثر غموضاً

Но когда я был на пути к поставленной цели,

ولكن بوقت ما خلال رحلتي،

Эти цели обозначили ключевые моменты и возможности нашего времени —

هذه الأهداف تضع نصب أعيننا فرص عصرنا،

а цели чётко не определены, то все усилия рассеятся.

ولم يكن ذلك موجهًا بإحكام فمصيره النسيان.

то может случиться так, что сигнал не будет достигать цели.

لا تستطيع الإشارات الوصول إلى هدفها الأخير.

достаточно смелых, чтобы ставить высокие цели и бороться за них,

الذين لديهم ما يكفي من الجرأة ليحلموا أحلامًا كبيرة ويقاتلوا بقوة،

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

Так что, если у вас текущие жизненные цели выглядят согласно моему списку,

إذا كان هدفك الحالي في الحياة يبدو شبيهاً بهذا،

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.

يبين الوضع في أفغانستان أهداف أمريكا وحاجتنا إلى العمل المشترك.

Они выполняли упражнения по навигации и отрабатывали маневры стыковки, используя в качестве цели

أجروا تمارين ملاحية وتمرنوا على مناورات الالتحام باستخدام

«Я считаю, что эта страна должна взять на себя обязательство достичь цели до окончания этого

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل انتهاء هذا

«Я считаю, что эта страна должна взять на себя обязательство достичь цели до конца этого

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل نهاية هذا