Translation of "продолжить»" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "продолжить»" in a sentence and their arabic translations:

продолжить экологию издалека

لمواصلة البيئة من بعيد

Однажды начав, ты должен продолжить.

- بمجردٍ أن بدأتَ يجب أن تستمرَّ.
- بمجردٍ أن بدأتِ يجب أن تستمرّي.
- بمجردٍ أن بدأتُم يجب أن تستمرّوا.
- بمجردٍ أن بدأتنَّ يجب أن تستمرِرنَ.
- حالما تبدأ عليك أن تستمرَّ.
- حالما تبدأ عليك الإستمرارُ.
- حالما تبدأ عليك اكماله.

Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.

اضغط أي مفتاح للمتابعة.

Тогда мы сможем продолжить алгоритм.

ومنه نستطيع متابعة الخوارزمية.

Пытаясь продолжить свою жизнь в переваренном виде

يحاولون مواصلة حياتهم بطريقة مهضومة

Главнокомандующего. Если президент решит продолжить, "biscuit" выходит на сцену.

إلى القائد العام للقوات المسلحة. إذا قرر الرئيس المضي قُدماً ، تأتي الرقاقة

Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,

‫المهمة هي الذهاب ‬ ‫إلى الصحراء ومحاولة اصطياد‬ ‫بعض الثعابين وعناكب الرتيلاء والعقارب‬

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

‫أتعرفون ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

‫أتعرف ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

У него было слишком много задач, которые нужно было выполнить в его вычислительном цикле, и он отбрасывал некоторые, чтобы продолжить

كان لديها الكثير من المهام لإكمالها في دورة الحوسبة الخاصة بها ، وكانت تتخلى عن بعضها لمواصلة