Translation of "Первым" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Первым" in a sentence and their arabic translations:

Первым распоряжением Господа было:

"كُن مثمر، ومضاعف"

Первым я почувствовал запах.

ارتطمت بي الرائحة أولًا.

Что вы сделаете первым?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

возраст скал определяется первым

يتم تحديد عمر الصخور أولاً

Первым приехал господин Грей.

أوّل من وصل كان السيد جريي.

Давайте посмотрим, что случилось первым

دعونا نرى ما حدث أولاً

хочет купить гостиницу первым делом

يريد شراء فندق أول شيء

Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе.

أصبح رائد الفضاء يوري غاغارين أول رجل في الفضاء.

Первым был командно-служебный модуль или CSM.

الأول كان وحدة قيادة وخدمة أو "CSM".

Себастьян намеревался стать первым христианским императором Марокко

جاء سيباستيان إلى هنا ليصبح أول إمبراطور مسيحي للمغرب...

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

Никто не хочет первым прыгать в бассейн.

لا أحد يريد أن يقفز في المسبح أولاً.

Первым делом я нанял четверых из бывших 55 сотрудников.

كان أول ما فعلته هو أن عينت أربعة أشخاص من الخمسة وخمسين شخصًا الأصليين.

И Нил Армстронг стал первым человеком, ступившим на Луну

وأصبح نيل أرمسترونج أول شخص تطأ قدمه القمر

И сам генеральный штаб, возглавляемый первым помощником майора генерала,

وقسمت هيئة الأركان نفسها ، برئاسة المساعد الأول اللواء جنرال ،

Его сын Иван IV был коронован первым царем России.

توج ابنه إيفان الرابع كأول قيصر لروسيا.

Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела.

كنت أوّلَ شخْصٍ تراهُ عندما فتحتْ عَينيْها.

Месяц спустя в битве при Лоди полковник Ланн первым переправился через реку,

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

في وقت لاحق ، منح الفيلق الثالث شرف كونه أول القوات التي تدخل برلين.

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

لمنع السوفييت من هزيمة أمريكا لأول مرة ، فإن أبولو 8 - الذي كان مقصودًا في الأصل أن يكون

Бертье был первым именем в списке новых маршалов, имея старшинство над всеми остальными.

كان بيرتييه هو الاسم الأول في قائمة المشير الجدد ، مع أقدمية على جميع الآخرين.

Когда Наполеон стал Первым консулом Франции в 1799 году, он наградил Бессьера командованием

عندما أصبح نابليون القنصل الأول لفرنسا في عام 1799 ، كافأ بيسيير بقيادة

Лунный модуль был первым настоящим космическим кораблем, предназначенным только для полетов в космическом вакууме.

كانت الوحدة القمرية أول مركبة فضائية حقيقية - مصممة فقط للطيران في فراغ الفضاء.

Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

Корона умерла от вируса. Хуже всего то, что доктор, который первым обнаружил этот вирус короны, умер от вируса.

توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.