Translation of "Voam" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Voam" in a sentence and their turkish translations:

- Pássaros voam.
- Os pássaros voam.

- Kuşlar uçar.
- Kuşlar uçarlar.

Dardos tranquilizantes voam.

Sakinleştirici oklar havada uçuyor.

Pétalas voam ao vento.

Çiçek yaprakları rüzgarda uçuyor.

Pássaros voam no céu.

Kuşlar gökyüzünde uçarlar.

Nem todos os pássaros voam.

Tüm kuşlar uçamaz.

Os pássaros voam em bandos.

Kuşlar grup halinde uçuyorlar.

As palavras voam, os escritos ficam.

Söz uçar, yazı kalır.

Os andorinhões voam em círculo enquanto ousam.

Ebabiller güçleri yettiğince havada döner.

As abelhas voam de flor em flor.

Arılar çiçekten çiçeğe uçarlar.

- Muitos pássaros voam no outono para terras mais quentes.
- Muitos pássaros voam no outono para regiões mais quentes.

Sonbaharda, birçok kuş daha sıcak ülkelere uçar.

Os pássaros voam para o sul no inverno.

- Kuşlar kışın güneye doğru uçarlar.
- Kuşlar kışın güneye uçarlar.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.

No outono, as aves migratórias voam para o sul.

Sonbaharda göçmen kuşları güneye uçar.

Os avestruzes não voam pois têm asas muito curtas.

Devekuşları çok kısa kanatları olduğu için uçamazlar.

Estas aves não voam bem, mas são excelentes corredoras.

Bu kuşlar iyi uçmaz ama harika koşuculardır.

- Ela observou como as borboletas voam.
- Ela observava como as borboletas voavam.

O, kelebeklerin nasıl uçtuğunu gözledi?

Cientistas acabaram de descobrir uma colônia de pinguins que voam vivendo na Antártica.

Bilim adamları, sadece Antarktika'da yaşayan bir uçan penguen kolonisi keşfetti.

- Por que os anjos podem voar?
- Porque os anjos voam?
- Porque os anjos podem voar?

Melekler neden uçabilirler?