Translation of "Título" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Título" in a sentence and their turkish translations:

O título é enganoso.

Başlık yanıltıcıydı.

Você tem título de eleitor?

Sen kayıtlı bir seçmen misin?

Você não se lembra do título?

Başlığı hatırlamıyor musun?

Ela cantou uma canção cujo título desconheço.

O bir şarkı söyledi, ki onun adını bilmiyordum.

Você se lembra do título daquele livro?

O kitabın başlığını hatırlıyor musun?

O dinheiro do título foi explicado neste filme

başlık parası anlatıldı bu filmde

O título do livro deveria estar em itálico.

Kitabın adı italik olmalı.

Qual é o título do seu novo livro?

Senin yeni kitabının adı nedir?

Menino de 15 anos com uma moeda de título

Başlık parasıyla 15 yaşındaki çocuk

Qual é o título do livro que está lendo?

Okuduğun kitabın ismi nedir?

Só no fim é que se entende o título.

Biri başlığı sadece sonunda anlar.

Também mantém o título de catedral de final mais rápido

aynı zamanda en hızlı biten katedral unvanını da hala koruyor

Mas em nossa pesquisa, parece que se origina do título

Fakat yaptığımız araştırmalarda başlıktan kaynaklı olduğu görülüyor

Após vencer todas as partidas, ele ganhou o título de campeão.

Tüm maçları kazandıktan sonra şampiyon unvanını aldı.

Tom está escrevendo um livro que, entretanto, ainda não tem título.

Tom bir kitap yazıyor, fakat hala bir adı yok.

O Tom está a escrever um livro, mas ainda não tem um título.

Tom bir kitap yazıyor, ancak henüz bir başlığı yok.

Você acha que esse é o preço do título ou da separação de classes?

başlık parası mı dersin, sınıf ayrımı mı dersin

Rom Whitaker é herpetologista, mas tem um título mais intrigante: O Homem Cobra da Índia.

Rom Whitaker bir herpetolojist, ama çok daha ilginç bir unvanı daha var. Hindistan'ın Yılan Adamı.