Translation of "Recebi" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Recebi" in a sentence and their turkish translations:

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.
- Eu recebi a sua carta.

Mektubunu aldım.

- Recebi uma notícia desagradável.
- Recebi um comunicado desagradável.

- Hoş olmayan bir haber aldım.
- Kötü bir haber aldım.

- Recebi sua carta ontem.
- Recebi tua carta ontem.

Mektubunu dün aldım.

- Recebi sua carta.
- Eu recebi a sua carta.

Mektubunu aldım.

Não recebi convite.

- Bir davet almadım.
- Bir çağrı almadım.

Recebi um convite.

Bir davetiye aldım.

- Eu recebi o meu bônus.
- Recebi o meu bônus.

İkramiyemi aldım.

- Nunca recebi o dinheiro.
- Eu nunca recebi o dinheiro.

Ben parayı asla almadım.

Recebi as boas-vindas.

Karşılandım.

Quantos votos eu recebi?

Kaç oy aldım?

Recebi uma carta dela.

Ondan bir mektup aldım.

- Eu recebi uma oferta de emprego.
- Recebi uma oferta de emprego.

Bir iş teklifi aldım.

- Não recebi sequer uma carta dela.
- Dela não recebi sequer uma carta.

Ondan bir mektup bile almadım.

Recebi um convite de aniversário.

Doğum günü partisine bir davetiye aldım.

Recebi aquela notícia de Hashimoto.

O haberi Hashimoto'dan aldım.

Recebi uma ligação de Tom.

Tom'dan bir telefon çağrısı aldım.

Recebi uma carta do meu amigo.

- Ben arkadaşımdan bir mektup aldım.
- Arkadaşımdan bir mektup aldım.

Recebi a minha conta de luz.

Elektrik faturamı teslim aldım.

Recebi uma carta de um amigo.

Bir arkadaştan bir mektup aldım.

Recebi um telefonema da escola hoje.

Bugün okuldan arandım.

Eu nem sequer recebi um convite.

Davet bile edilmedim.

Eu recebi outra mensagem do Tom.

Tom'dan bir mesaj daha aldım.

Eu recebi a sua mensagem ontem.

Dün mesajını aldım.

Recebi uma boa oferta de trabalho.

İyi bir iş teklifi aldım.

Eu recebi uma carta de Tom.

Tom'dan bir mektup aldım.

Eu recebi uma mensagem de Tom.

Az önce Tom'dan bir metin mesajı aldım.

Não recebi uma única carta dela.

Ondan bir mektup bile almadım.

Hoje não recebi qualquer correio eletrónico.

Bu gün bana hiç email gelmedi.

- Eu recebi uma carta em francês semana passada.
- Recebi uma carta em francês semana passada.

Geçen hafta Fransızca bir mektup aldım.

Eu recebi um item que não encomendei.

Sipariş etmediğim bir mal aldım.

Eu recebi uma carta da minha irmã.

Kız kardeşimden bir mektup aldım.

Eu recebi uma carta do meu irmão.

Erkek kardeşimden bir mektup aldım.

Eu vim assim que recebi sua mensagem.

Mesajını alır almaz geldim.

Nunca recebi uma carta tão absurda antes.

Daha önce böyle küfürlü bir mektup almadım.

Eu recebi uma carta escrita em inglês.

İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Não recebi dela nem uma carta sequer.

Ondan bir mektup bile almadım.

Eu recebi um convite dele, mas não aceitei.

Ondan bir davet aldım ama kabul etmedim.

Eu recebi uma carta de minha mãe ontem.

Dün annemden bir mektup aldım.

Recebi uma carta que foi escrita por ela.

Ben onun tarafından yazılmış bir mektup aldım.

Eu recebi a notícia de uma fonte confiável.

Haberi güvenilir bir kaynaktan aldım.

Ontem recebi um e-mail redigido em francês.

Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.

Foi daquela mulher que eu recebi uma mensagem.

O, bir mesaj aldığım kadın.

Recebi uma carta me informando sobre a chegada dele.

Onun ulaştığını bana bildiren bir mektup aldım.

Não recebi um convite para a festa do Tom.

Ben Tom'un partisi için bir davet almadım.

Eu recebi um e-mail do Tom hoje cedo.

Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.

- Recebi uma carta de um amigo que está em Londres.
- Eu recebi uma carta de um amigo que está em Londres.

Londra'daki bir arkadaşımdan bir mektup aldım.

Recebi uma carta de um dos meus amigos no Japão.

Japonya'daki arkadaşlarımın birinden bir mektup aldım.

Recebi um cartão de natal de meu irmão na Itália.

İtalya'daki erkek kardeşimden bir Noel kartı aldım.

Eu recebi uma carta ontem que estava escrita em inglês.

Dün İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Este é o presente mais maravilhoso que eu já recebi.

Bu şimdiye kadar aldığım en harika hediye.

Estou tentando vender minha fazenda, mas ainda não recebi nenhuma oferta.

Çiftliğimi satmaya çalışıyorum, ancak şimdiye kadar herhangi bir teklif almadım.

- Eu ganhei isso do meu pai.
- Eu recebi isso do meu pai.

Ben onu babamdan aldım.

Finalmente tenho tempo para responder às correspondências que eu recebi durante estas três semanas.

Nihayet bu üç hafta içinde aldığım postayı yanıtlamak için zamanım var.

Anteontem, eu enviei um e-mail ao Tom, mas ainda não recebi dele nenhuma resposta.

Önceki gün Tom'a bir e-posta gönderdim ama henüz ondan herhangi bir cevap almadım.

- O meu tio me deu um belo presente.
- Eu recebi um belo presente de meu tio.

Amcam tarafından güzel bir hediye verildi.

Já que eu não recebi nenhuma resposta, eu estava me perguntando se, talvez, o meu e-mail nunca foi entregue a você.

Bir cevap almadığım için, benim postamın sana teslim edilip edilmediğini merak ediyorum.

Eu pensava que já tinha pagado a mensalidade, mas recebi um telefonema da escola dizendo que o carnê ainda precisa ser pago.

Aylık ücreti ödediğimi düşünüyordum fakat okuldan hâlâ ödenmesi gereken fatura olduğunu söyleyen bir telefon çağrısı aldım.