Translation of "Razoável" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Razoável" in a sentence and their turkish translations:

- Eu tentei ser razoável.
- Tentei ser razoável.
- Eu tenho tentado ser razoável.
- Tenho tentado ser razoável.

Makul olmaya çalıştım.

Seja razoável.

Makul olun.

Sou razoável.

Ben makulüm.

- Isso parece razoável.
- Isso parece ser razoável.

O makul görünüyor.

Tom, seja razoável.

Tom mantıklı ol.

Agora seja razoável.

Şimdi makul ol.

Isto é razoável.

Bu akla yatkın.

O preço é razoável.

Fiyat makul.

Este preço é razoável.

Bu fiyat makul.

É um preço razoável.

Makul bir fiyat.

Por favor, seja razoável.

Lütfen makul ol.

Parece uma proposta bem razoável.

O oldukça iyi bir öneri gibi görünüyor.

Tom é um cara razoável.

Tom makul bir adam.

Parecia ser um compromisso razoável.

Makul bir uzlaşma gibi görünüyordu.

A sua oferta é razoável.

Teklifiniz makul.

Eu acho que é razoável.

Bunun mantıklı olduğunu düşünüyorum.

O Tom provavelmente será razoável.

Tom muhtemelen makul olacaktır.

Isto parece muito razoável para mim.

Bu şey benim için çok makul görünüyor.

Um acordo razoável deve ser encontrado.

Makul bir uzlaşma bulunması gerekiyor.

Uma quantidade razoável de tempo e esforço já foi gasta.

Önemli miktarda zaman ve emek harcanmış durumda.

- Você compraria um se fosse um pouco mais barato?
- Tu comprarias um se estivesse um pouco mais em conta?
- Vós compraríeis um se o preço fosse um pouco mais módico?
- Vocês comprariam um se fosse um pouco menos caro?
- O senhor compraria um se o preço fosse mais razoável?
- A senhora compraria um se custasse um pouco menos?
- Os senhores comprariam um se o preço fosse um pouco menos alto?
- As senhoras comprariam um se não custasse tanto?

Biraz daha ucuz olsaydı bir tane alır mıydın?