Translation of "Quebrada" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Quebrada" in a sentence and their turkish translations:

- A cadeira está quebrada.
- A cadeira tá quebrada.

Sandalye kırıldı.

- Minha câmera está quebrada.
- A minha câmera está quebrada.

Benim kameram bozuk.

- Uma das janelas foi quebrada.
- Uma das janelas estava quebrada.

- Camlardan biri kırıldı.
- Pencerelerden biri kırıldı.

A tranca está quebrada.

Kilit kırık.

Minha TV está quebrada.

Televizyonum bozuk.

Esta máquina está quebrada.

Bu makine bozuk.

A televisão está quebrada.

Televizyon bozuk.

A maldição foi quebrada.

Lanet kırıldı.

Minha televisão está quebrada.

Benim televizyon bozuk.

A dobradiça está quebrada.

Menteşe kırılmış.

Uma janela foi quebrada.

- Bir cam kırıktı.
- Bir pencere kırıktı.

Encontrei a câmera quebrada.

Bozuk kamerayı buldum.

Foi contra toda ordem quebrada

bozuk olan her düzene karşıydı

A minha mala está quebrada.

Valizim kırık.

A minha faca está quebrada.

Benim bıçağım kırıktır.

A janela ainda está quebrada.

Pencere hala bozuk.

Minha perna esquerda está quebrada.

Benim sol bacağım kırık.

A asa do pássaro estava quebrada.

Kuşun kanadı kırıldı.

Meu pai consertou uma cadeira quebrada.

Babam kırık bir sandalyeyi onardı.

A máquina de lavar está quebrada.

Çamaşır makinesi bozuldu.

Uma de nossas janelas está quebrada.

Pencerelerimizden biri kırıldı.

- Estava quebrado.
- Estava quebrada.
- Quebrou-se.

Kırılmıştı.

- Acho que a minha perna está quebrada.
- Eu acho que a minha perna está quebrada.

Sanırım bacağım kırık.

- Estou aqui para consertar a janela quebrada.
- Eu estou aqui para consertar a janela quebrada.

Kırık camı onarmak için buradayım.

Não posso cavalgar. Minha perna está quebrada.

Ben ata binemem. Bacağım kırık.

Não posso nadar. Minha perna está quebrada.

Yüzemem. Benim bacağım kırık.

Não posso fechar esta porta. Está quebrada.

Bu kapıyı kapayamam. Kırılmış.

Meu pai está consertando minha bicicleta quebrada.

Babam bozuk bisikletimi tamir ediyor.

Melhor uma promessa quebrada do que nenhuma.

Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.

A máquina de lavar louça está quebrada.

Bulaşık makinesi bozuk.

Aquela máquina de venda automática está quebrada.

Bu otomat bozuk.

Infelizmente, sua perna foi quebrada no acidente.

Maalesef, o, kazada bacağını kırdı.

A impressora de meu escritório está quebrada.

Ofisimdeki yazıcı bozuktur.

- Acho que a perna do Tom está quebrada.
- Eu acho que a perna do Tom está quebrada.

Sanırım Tom'un bacağı kırık.

A casca de um ovo é facilmente quebrada.

Bir yumurta kabuğu kolayca kırılır.

- A ducha está quebrada.
- O chuveiro está quebrado.

Duş bozuk.

Eu acho que estou com uma costela quebrada.

Sanırım kırık bir kaburgam var.

Eu não sabia que minha perna estava quebrada.

Bacağımın kırık olduğunu bilmiyordum.

Eu sabia que a minha perna estava quebrada.

Bacağımın kırık olduğunu biliyordum.

- Esta carteira está quebrada.
- Esta secretária está partida.

Bu masa kırık.

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

Kırık bacağım yüzünden yürüyemiyorum.

A vitrine da loja foi quebrada por uma pedra.

Vitrin bir taşla kırıldı.

Diga a Tom que eu estou com uma perna quebrada.

- Tom'a bir bacağımın kırık olduğunu söyle.
- Tom'a kırık bir bacağım olduğunu söyle.

A perna quebrada não é o maior problema do Tom.

Kırık bacak Tom'un en büyük sorunu değil.

- A impressora na mesa de Peter está quebrada e não imprime mais.
- A impressora do escritório de Peter está quebrada e não imprime mais.

Peter'in ofisindeki yazıcı bozuk ve artık yazdırmıyor.

Como resultado, a peça quebrada é muito grande para o limite

bunun sonucunda kırılan parça haddinden çok fazla büyük olduğu için

A cadeira está quebrada. É melhor você achar alguém que a conserte.

Sandalye kırık. Onu birine tamir ettirsen iyi olur.

Ia comprar uma mesa nova, mas meu marido já deu jeito na perna quebrada.

Yeni bir masa alacaktım ama kocam kırık bacağı onardı.

- Esta janela está partida há 1 mês.
- Essa janela está quebrada há um mês.

Bu pencere bir aydır kırık.

- Quebrei minha perna em um acidente de trânsito.
- Minha perna foi quebrada em um acidente de trânsito.

Bir trafik kazasında bacağım kırıldı.

- Porque a minha escada velha está quebrada.
- Porque o escadote está velho e enferrujado.
- Porque o escadote está velho e partido.

Çünkü benim eski merdivenim kırık.