Examples of using "Produto" in a sentence and their turkish translations:
Onlar artık ürünü satmıyorlar.
Bu ürün İtalya'da yapılır.
Ürünün kodu nedir?
- Bu ürün Çin'de yapıldı.
- Bu ürün Çin'de üretilmiştir.
Bu ürünün TV'de reklamı yapıldı.
Bu sadece hayal gücünün bir ürünü.
İnsan, koşullarının bir ürünüdür.
Ürünü haziran ayında teslim edebiliriz.
Bu ürün için geniş bir pazar var.
Biz bu ürünü Japonya'da dağıtmak isteriz.
Bu ürün için yeterli talep yok.
Ürün kutudan çıkarılmadı.
- Kahve, Brezilya'nın ana ürünüdür.
- Kahve, Brezilya'nın temel mahsulüdür.
- Kahve, Brezilya'nın temel ürünüdür.
İnsan, çevresinin bir ürünüdür.
sezgisel kararlar verebiliyorlar.
Zaten bu koda sahip bir ürün var.
Bu ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Ülkemizin başlıca ürünü pirinçtir.
Ürünü nakit olarak ödemek için yeterli param yok.
- Bu kimyasalın insana zararlı olduğunu herkes bilir.
- Bu kimyasal maddenin insana zararlı olduğunu herkes bilir.
Bu ürünün yıllık satışı ortalama 80 milyon dolardır.
Bu ürün güvenlik için en yüksek kaygı ile tasarlanmıştır.
Aktinyum-227, uranyum-235'in bir bozunma ürünüdür.
Ben, bu ürünü tanıtmak için doğru zaman olduğunu düşünüyorum.
zeka demişken asıl zeka ürünü karıncaların yuvaları
Bu ürünle birlikte optik aletlerin kullanımı göz tehlikesini artıracaktır.
Din, insan zayıflığının veya insan bilgisinin sınırlılığının sonucudur.
Araştırma müdürü, departmana yeni bir ürünü test etmede esaslı bir iş yaptırdı.