Translation of "Observando" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Observando" in a sentence and their turkish translations:

Estava observando eles

onları gözlemliyordu

Estão me observando.

O beni izliyor.

Estivemos te observando.

Seni izliyoruz.

- Eles pareciam estar observando algo.
- Elas pareciam estar observando algo.

Onlar bir şey izliyor gibi görünüyordu.

Alguém está me observando.

Biri beni izliyor.

Ele está me observando.

O beni izliyor.

Tatoeba está te observando.

Tatoeba seni izliyor.

Eu estou observando ele.

Onu izliyorum.

Tom está observando Maria.

Tom Mary'yi takip ediyor.

Um policial estava observando um pedestre suspeito.

Bir polis şüpheli bir yayaya dik dik bakıyordu.

Tom estava ciente de que o estavam observando.

Tom izlediğinin farkındaydı.

O menino ficou o dia todo observando os pássaros.

Çocuk bütün gün kuşları gözlemledi.

"O que você está fazendo?" "Estou observando minhas plantas crescerem".

"Ne yapıyorsun?" "Bitkilerimin büyümesini izliyorum."

Tom se deu conta de que Maria estava-o observando.

- Tom Mary'nin ona baktığının farkında oldu.
- Tom Mary'nin ona dik dik baktığını farketti.

Tom passou a tarde inteira no aeroporto observando os aviões aterrizarem e decolarem.

Tom tüm öğleden sonrayı havaalanında inip kalkan uçakları izleyerek geçirdi.

- Eu sei que ele está me vigiando.
- Eu sei que ele está me observando.

Onun beni izlediğini biliyorum.

- Eu não quero que você fique aqui me vendo sofrer.
- Não quero que fiques aqui a me ver sofrer.
- Eu não quero que vocês fiquem aqui me vendo sofrer.
- Não quero que fiqueis aqui a me ver sofrer.
- Eu não quero que o senhor fique aqui me observando sofrer.
- Não quero que a senhora fique aqui olhando-me sofrer.
- Eu não quero que os senhores fiquem aqui a me ver sofrer.
- Não quero que as senhoras fiquem aqui observando-me sofrer.

- Burada kalmanı ve benim acı çekmemi izlemeni istemiyorum.
- Burada kalıp benim acı çekmemi izlemeni istemiyorum.