Translation of "Informado" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Informado" in a sentence and their turkish translations:

Então seja informado

o yüzden bilgi sahibi olun ki

Mantenha-me informado.

Beni haberdar et.

Tom manterá você informado.

Tom haberdar edecektir.

Você está informado corretamente.

Doğru şekilde duydun.

Tom é incrivelmente bem informado.

Tom inanılmaz derecede bilgili.

Eu tento me manter informado.

Haberdar olmaya çalışıyorum.

Por favor, mantenha-me informado.

Lütfen beni gelişmelerden haberdar et.

Sami foi informado pela polícia.

Sami polis tarafından bilgilendirildi.

- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me informada.

Beni güncel tut.

Eu não fui informado sobre isso.

- Bundan haber edilmedim.
- Bundan haberim olmadı.

Você parece estar muito bem informado sobre isso.

O konuda çok bilgili gibi görünüyorsun.

- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.
- Mantenha-me a par.

- Beni bilgilendirin.
- Beni gelişmelerden haberdar et.

Tom exigiu saber por que ele não tinha sido informado sobre as mudanças.

Tom değişikliklerin ona niçin söylenilmediğini bilmek istedi.