Translation of "Ignorou" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Ignorou" in a sentence and their turkish translations:

Ele me ignorou.

O beni göz ardı etti.

Tom me ignorou.

Tom beni görmezden geldi.

Ele ignorou meu conselho.

O benim tavsiyemi görmezden geldi.

Tom ignorou meu conselho.

Tom tavsiyemi görmezden geldi.

Tom ignorou o aviso.

Tom uyarıyı göz ardı etti.

Mary me ignorou hoje.

Bugün Mary beni görmezden geldi.

Ele ignorou nossos avisos.

O, uyarılarımızı görmezden geldi.

Tom ignorou os nossos avisos.

Tom bizim uyarılarımızı görmezden geldi.

Ela deliberadamente me ignorou na rua.

O, sokakta kasten beni görmezlikten geldi.

Ele ignorou o conselho do pai.

Babasının tavsiyesini görmezden geldi.

Tom ignorou os avisos de todos.

Tom herkesin uyarılarını görmezden geldi.

- Você me ignorou.
- Você me ignorava.

Beni görmezden geldin.

Ela o ignorou o dia todo.

O onu bütün gün görmezden geldi.

Tom ignorou o aviso de Maria.

Tom, Mary'nin uyarısına aldırmadı.

Tom ignorou o conselho de Mary.

Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.

O Tom ignorou os emails da Mary.

Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.

Ela o ignorou quase o dia todo.

Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.

Ela o ignorou até ele ficar rico.

O, o zengin oluncaya kadar onu görmezden geldi.

O Tom ignorou o conselho da Maria.

Tom, Mary'nin tavsiyesini umursamadı.

Fadil ignorou o fato de Layla estar noiva.

Fadil, Layla'nın nişanlandığı gerçeğini görmezlikten geldi.

Disse olá a Debby, mas ela me ignorou totalmente.

Debby'ye merhaba dedim fakat o beni bütünüyle görmezlikten geldi.

O Tom ignorou a maioria dos conselhos de Mary.

Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.

Eu tentei falar com Tom, mas ele me ignorou.

Tom konuşmaya çalıştım ama o beni görmezden geldi.

- Todo o mundo ignorou o Tom.
- Todo o mundo ignorava o Tom.

Herkes Tom'u görmezlikten geldi.

O presidente ignorou os protestantes no lado de fora de seu escritório.

Genel müdür ofisin dışındaki protestocuları görmezden geldi.

- Eu fiquei do seu lado e você me ignorou.
- Eu apoiei-te e tu ignoraste-me.

Senin için ayağa kalktım ve beni görmezden geldin.