Translation of "Estranho" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Estranho" in a sentence and their turkish translations:

- Que estranho!
- Que estranho.

Ne garip!

Estranho.

Garip.

- Isso é estranho.
- Isto é estranho.

Bu tuhaf.

- Isso é estranho.
- Isso está estranho.

Bu tuhaf.

- É tão estranho.
- Está tão estranho.

Çok garip.

- Isso foi estranho.
- Aquilo foi estranho.

O garipti.

Saudações, estranho.

Selamlar, yabancı.

Parece estranho.

Garip geliyor.

Muito estranho.

Çok garip.

- O Tom é estranho.
- Tom está estranho.

Tom beceriksiz.

- Isso é realmente estranho.
- Isso é estranho mesmo.

Bu gerçekten garip.

Isso parece estranho.

Bu tuhaf.

É muito estranho.

Bu çok garip.

Isso é estranho.

Bu çok garip.

Pode parecer estranho.

Tuhaf gelebilir.

Que cachorro estranho!

Ne garip bir köpek!

Que homem estranho!

Ne tuhaf bir adam!

Isso é estranho?

O tuhaf mı?

É meio estranho.

Bu biraz tuhaf.

É bem estranho.

Oldukça garip.

Isso soa estranho.

O garip görünüyor.

Foi muito estranho.

O çok tuhaftı.

Foi meio estranho.

O biraz tuhaftı.

Não é estranho?

Garip değil mi?

É realmente estranho.

Gerçekten garip.

Isso foi estranho.

O garipti.

Aquilo foi estranho.

O garipti.

- Eu me senti muito estranho.
- Me senti muito estranho.

Ben çok garip hissettim.

Nāo parece estranho mas por alguma razão sinte se estranho.

Garip görünmüyor ama nedense garip hissettiriyor.

- Me sinto estranho.
- Me sinto estranha.
- Estou me sentindo estranho.

Garip hissediyorum.

Tom acha isso estranho.

Tom onun tuhaf olduğunu düşünüyor.

Não faça nada estranho.

- Komik bir şey yapmaya çalışma.
- Komik bir şey deneme.

Ouvi um barulho estranho.

Garip bir ses duydum.

Isso é tão estranho.

Bu çok tuhaf.

O Tom é estranho.

- Tom gariptir.
- Tom tuhaftır.

O Tom está estranho.

Tom garip.

Eles viram algo estranho.

Onlar garip bir şey gördüler.

Tive um sonho estranho.

Garip bir rüya gördüm.

Isso é muito estranho.

- Bu çok garip.
- Bu çok tuhaf.

Isto é realmente estranho.

Bu gerçekten garip.

É estranho, não é?

Tuhaf, değil mi?

Isso não é estranho?

O garip değil mi?

Algo muito estranho aconteceu.

Çok alışılmadık bir şey oldu.

Tom é um estranho.

Tom bir yabancı.

Você não acha estranho?

- Sence bu garip değil mi?
- Tuhaf değil mi sence?
- Tuhaf olduğunu düşünmüyor musun?

Isso é meio estranho.

O biraz ürpertici.

Não vi nada estranho.

Tuhaf bir şey görmedim.

Está me soando estranho.

Benim için kulağa garip geliyor.

Meu nome é estranho.

Benim adım garip.

- Parece raro.
- Parece estranho.

Tuhaf görünüyor.

Tom é muito estranho.

Tom çok tuhaf.

- Eu sei que isso é estranho.
- Sei que isso é estranho.

Bunun tuhaf olduğunu biliyorum.

- Tom diz que eu sou estranho.
- Tom diz que sou estranho.

Tom garip olduğumu söylüyor.

- Você não acha que isso é estranho?
- Vocês não acham que isso é estranho?
- Você não acha que é estranho?
- Vocês não acham que é estranho?

Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?

Algo estranho chamou minha atenção.

Gözüme tuhaf bir şey takıldı.

Havia algo estranho no incidente.

Kazayla ilgili tuhaf bir şey vardı.

Eu sou um estranho aqui.

Burada bir yabancıyım.

Nós não vimos nada estranho.

Tuhaf bir şey görmedik.

Ela usava um chapéu estranho.

O, tuhaf bir şapka giydi.

Hmm, agora está realmente estranho...

Ah, şimdi gerçekten garip ...

Isso soa estranho para mim.

O bana tuhaf geliyor.

Ele é um cara estranho.

O, garip bir adamdır.

Você já abraçou um estranho?

Bir yabancıya sarıldın mı hiç?

Algo muito estranho está acontecendo.

Çok tuhaf bir şey oluyor.

Tom é um sujeito estranho.

Tom garip bir adam.

Ele tinha um sonho estranho.

O tuhaf bir rüya gördü.

Um estranho entrou no prédio.

Binaya bir yabancı girdi.

Eu sei que foi estranho.

Onun garip olduğunu biliyorum.

Eu ouvi um barulho estranho.

- Yabancı bir ses duydum.
- Tuhaf bir ses duydum.
- Tuhaf bir gürültü duydum.

Isso é que é estranho.

Tuhaf olan budur.

Isso parece estranho, não é?

O garip görünüyor, değil mi?

Eu admito que é estranho.

Ben onun garip olduğunu kabul ediyorum.

Algo estranho está acontecendo aqui.

Burada tuhaf bir şey oluyor.

Isto é um pouco estranho.

Bu biraz garip.

Tudo isso parece muito estranho.

Her şey çok tuhaf görünüyor.

Tem algo estranho sobre ele.

Onun hakkında tuhaf bir şey var.

Meu nome é "O Estranho".

Benim adım "Garip"tir.

Esse foi um momento estranho.

O garip bir andı.

Você é um homem estranho.

Sen garip bir adamsın.

Tenho orgulho de ser estranho.

Ben garip olmaktan gurur duyuyorum.

Jamais confie em um estranho.

Bir yabancıya asla güvenme.

Isto é realmente, realmente estranho.

Gerçekten, gerçekten tuhaf.

A polícia achou isto estranho.

Polis bunun tuhaf olduğunu düşündü.

Tom é estranho, não é?

Tom garip, değil mi?

- Ela tinha algo estranho na cabeça dela.
- Ela tinha algo estranho na sua cabeça.

Onun kafasında tuhaf bir şey vardı.

- Esse tambor tem um som muito estranho.
- Aquele tambor tem um som muito estranho.

O davulun çok garip bir sesi var.

- Algumas vezes ele é um cara estranho.
- Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.
- Às vezes ele pode ser um tipo estranho.

Bazen acayip bir adam olabiliyor.