Translation of "Conte" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Conte" in a sentence and their turkish translations:

Conte-me

benden söylemesi

Conte comigo!

Beni dahil et.

- Não conte a eles.
- Não conte a elas.

Onlara söyleme.

Não conte para mim. Conte para o Tom.

Bana söyleme, Tom'a söyle.

- Conte-me uma estória.
- Conte-me uma história.

- Bana bir hikaye anlat.
- Bana bir hikaye anlatın.

Conte até trinta.

Otuza kadar say.

Conte até cem.

Yüze kadar say.

Não conte comigo.

Beni dahil etmeyebilirsin.

Conte até dez.

Ona kadar say.

Conte-lhes pessoalmente.

Onlara şahsen söyle.

Conte-me a história.

Bana hikayeyi anlat.

Não conte a ninguém.

Kimseye söyleme.

Conte para todo mundo.

Herkese anlat.

Conte-me o aconteceu.

Ne olduğunu bana anlat.

Não conte com Tom.

Tom'a güvenme.

Não conte à ninguém.

Sadece kimseye söyleme.

Conte ao Tom pessoalmente.

Bizzat Tom'a söyle.

Conte-nos uma história.

Bize bir hikaye anlat.

Conte-nos uma piada.

Bize bir fıkra anlat!

Não conte para ninguém.

Kimseye anlatma.

Conte-me os detalhes.

Bana detayları anlat.

- Me conte; sou todo ouvidos.
- Conte-me isso, sou todo ouvido.

Söyle bana. Dikkatle dinliyorum.

- Você quer que eu te conte uma estória?
- Queres que te conte uma estória?
- Quer que eu lhe conte uma estória?
- Você quer que eu lhe conte uma história?
- Queres que te conte uma história?
- Quer que lhe conte uma história?
- Querem que lhes conte uma história?
- Vocês querem que eu lhes conte uma história?

Sana bir hikaye anlatmamı ister misin?

Não minta. Conte a verdade.

Yalan söyleme, doğruyu söyle.

Conte-me a história toda.

Bana bütün hikayeyi anlat.

Não conte à minha esposa.

Eşime söyleme.

Conte-me os seus problemas.

Bana sorunlarını anlat.

Não conte aos outros, OK?

Diğerlerine söyleme, tamam mı?

Conte-nos sobre seu irmão.

Bize erkek kardeşinden bahset.

Conte-nos a verdade, Tom.

Tom, bize gerçeği söyle.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

Bana biraz daha anlat.

Não conte para o Tom.

Tom'a söyleme.

Conte-me o que quiser.

Bana istediğin bir şey söyle.

Não conte a eles ainda.

Henüz onlara söyleme.

Conte uma história de fantasmas.

Bize bir hayalet hikayesi anlat.

Conte-nos sobre seus filhos.

Bize çocuklarından bahset.

- Não contem à minha namorada.
- Não conte à minha namorada.
- Não conte para a minha namorada.
- Não conte para minha namorada.

Kız arkadaşıma söyleme.

- Conte-nos o que aconteceu no parque.
- Nos conte o que aconteceu no parque.

Bize parkta ne olduğunu anlat.

Não conte com a ajuda dele.

Onun yardımına güvenme.

Não conte comigo para a festa.

Partiye beni dahil etme.

Não fique calado e conte tudo.

Susma ve her şeyi söyle.

Não conte para o seu pai!

Babana söyleme.

Por favor, não conte a ninguém.

Lütfen hiç kimseye söyleme.

Não conte nosso plano a ninguém.

Plânımızı kimseye söyleme.

Por favor, não conte a ele!

Lütfen, bunu ona söyleme!

Nos conte algo que não sabemos.

Bize bilmediğimiz bir şey söyle.

Conte-me exatamente o que aconteceu.

Bana tam olarak ne olduğunu söyle.

- Conte-me!
- Me conta!
- Conta-me!

- Bana ondan bahset.
- Deme!

Não me conte. Deixe-me adivinhar.

Söyleme. Tahmin edeyim.

Conte a verdade para o Tom.

Tom'a gerçeği söyle.

Conte-me imediatamente se algo acontecer.

Herhangi bir şey olur olmaz bana bildir.

Não conte para o meu chefe!

Patronuma söyleme.

Conte-me sobre sua vida cotidiana.

Bana günlük yaşamından bahset.

Conte-nos tudo o que sabe.

Bildiğin her şeyi bize anlat.

Conte-nos sobre a sua infância.

- Bize çocukluğunuzdan bahsedin.
- Bize çocukluğundan bahset.

Conte ao Tom a sua teoria.

Tom'a teorini söyle.

- Conte-me como Tom e Maria se conheceram.
- Me conte como Tom e Maria se conheceram.

Tom ve Mary'nin nasıl tanıştığını bana söyle.

Me conte como você resolveu o problema.

Problemi nasıl çözdüğünü bana söyle.

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

Bana ondan bahset!

Estou muito ocupado, então não conte comigo.

Çok meşgulüm, bu yüzden bana güvenme.

Quando estiver com raiva, conte até dez.

Kızgın olduğunda ona kadar say.

Vamos lá, conte-nos a história toda!

Hadi, bize bütün hikayeyi anlat.

Por favor, conte-me o que aconteceu.

Lütfen bana ne olduğunu söyle.

Como estou muito ocupado, não conte comigo.

Ben çok meşgul olduğum için, beni bekleme.

Me conte quando você souber de Tom.

Tom'dan haber alınca bana da haber ver.

Conte-nos o que aconteceu naquela noite.

Bize o gece ne olduğunu söyle.

Espere até que eu conte até dez.

Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.

Não conte ao Tom que estou aqui.

Burada olduğumu Tom'a söyleme.

Conte aos seus amigos sobre o Tatoeba.

Arkadaşlarınıza Tatoeba'dan bahsedin.

Não conte a ninguém onde Tom está.

Tom'un olduğu yerde hiç kimseye söyleme.

Mary, por favor, me conte a verdade.

Mary, lütfen bana gerçeği söyle.

- Não conte mentiras.
- Não minta.
- Não mintam!

Yalan söylemeyin.

Conte à sua mãe sobre a viagem.

Annene geziden bahset.

Conte a Tom o que você fez.

Ne yaptığını Tom'a söyle.

Por favor, conte-nos o que aconteceu.

Lütfen ne olduğunu bize anlat.

- Conte ao Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte para o Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte pro Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte pro Tom aquela piada que tu me contou ontem.

Tom'a dün bana anlattığın fıkrayı anlat.

Me conte sobre os seus sucessos nos negócios.

Bana işteki başarından bahset.

- Por favor, me diga.
- Por favor, me conte.

Lütfen söyle bana.

Não conte para ninguém que estamos fazendo isso.

Bunu yaptığımızı kimseye söyleme.

Conte-me uma história do princípio ao fim.

Bana başından sonuna kadar bir hikaye anlat.

Caso você tenha algum problema, conte-me imediatamente.

Bir sorunun olursa hemen bana bildir.

- Conte-me uma piada.
- Me conta uma piada.

Bana bir fıkra anlat.

Por favor, não conte a ninguém onde estou.

Lütfen nerede olduğumu kimseye söyleme.

Conte-nos a história do início ao fim.

Hikayeyi bize baştan sona anlat.

Conte-nos o que aconteceu ontem à noite.

Dün gece ne olduğunu bize anlat.

Acalme-se e me conte o que aconteceu.

Sakin ol ve bana ne olduğunu anlat.

Conte me uma história de fantasma, por favor.

Lütfen bana bir hayalet hikayesi anlat.

- Agora diga.
- Agora conta.
- Agora diz.
- Agora conte.

Şimdi siz anlatın.

Conte-me sobre a sua viagem a Boston.

Bana Boston yolculuğundan bahset.