Translation of "Completa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Completa" in a sentence and their turkish translations:

A investigação está completa.

Soruşturma tamamlandı.

A missão está completa.

- Görev feshedildi.
- Görev sonlandırıldı.

Tom quer uma explicação completa.

Tom tam bir açıklama istiyor.

A instalação está completa agora.

Kurulum şimdi tamamlandı.

Está perdido na mais completa escuridão.

Maymunumuz zifiri karanlıkta kayboldu.

Bem, você sabe, obviamente ficção completa.

Biliyorsun, belli ki tam bir kurgu.

Ela consegue correr uma maratona completa.

O, tam maraton koşabilir.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Hâlâ açım, bu yüzden bir öğün yemeliyim.

Hoje o meu filho completa quatro anos.

Bugün oğlum dört yaşına giriyor.

Para mim, ela é uma completa estranha.

O, bana tamamen yabancıdır.

Em suma, é uma obra de arte completa

yani kısacası tam bir sanat eseridir

Eu quero uma lista completa dos seus livros.

Kitaplarının tam listesini istiyorum.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

Annesi geri gelene kadar... ...yavrular tekrar toplanmış.

- Tenho completa fé em Tom.
- Confio completamente no Tom.

Tom'a tam bir inancım var.

Amnésia é uma perda parcial ou completa de memória.

Amnezi, hafızanın kısmen ya da tamamen kaybıdır.

Eu quero uma lista completa de tudo o que Tom comprou.

Tom'un satın aldığı her şeyin tam bir listesini istiyorum.

Ele explicou que estava dando uma volta completa ao redor do mundo

Dünya etrafında bir tam tur attığını açıklıyordu

Se a equipe estivesse completa, uma partida de 9 meses disputada seria disputada.

eğer kadro tamsa 9 aylık oynanmaz maç yapılırdı.

Então, mais uma vez, o que parecia ser ficção completa acaba tendo alguma corroboração

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

Hala şiiri okurken ayağa kalkar ama son dizeyi tamamlamaz.

Era uma chácara completa, com piscina, churrasqueira, campo de futebol e mesa de bilhar.

Yüzme havuzu, barbekü, futbol sahası ve bilardo masalı kır evi tamamlandı.

Se esta cidade entrar em colapso, a atual crise humanitária pode se transformar em uma completa catástrofe.

Eğer bu şehir çökerse, şu anki insani kriz tam bir felakete dönüşebilir.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

Ama zifiri karanlık değil. Dolunayın ışığı Güneş'inkinden 400.000 kat daha sönüktür.

- Nó próximo mês completa cinco anos desde que ele começou a tocar violino.
- No mês que vem vai fazer cinco anos que ele começou a tocar violino.

Önümüzdeki ay keman çalmaya başlayalı beş yıl olacak.