Translation of "Base" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their turkish translations:

Uma base continental

bir kıtasal taban

Tom roubou a segunda base.

Tom ikinci tabanı çaldı.

A base é de 230,34 metros

tabanı ise 230.34 metre

Há uma base secreta na Lua.

Ay'da gizli bir üs var.

A base continental é onde a conhecemos

kıtasal taban bizim bildiğimiz üzerine bastığımız yer

Aguentou-se e chegámos à base da ravina.

Tamam, halat bizi çekti ve kanyona indik.

Então, o que eles dizem com base em

peki bunu neye dayanarak söylüyorlar

Só podemos adivinhar com base em dados anteriores

sadece tahmin edebiliyoruz bunu da daha önceki verilere dayanarak

A matemática é a base de todas as ciências.

- Matematik bütün bilimler için esas niteliği taşır.
- Matematik bütün bilimlerin temelidir.

O arranha-céu foi construído em uma base solida.

Gökdelen sağlam bir temel üzerine inşa edildi.

Precisamos de três coisas: primeiro, uma base para o chão.

Üç şey lazım olacak: Öncelikle yeri biraz doldurmalıyız.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

Bazen zulalarını... ...bir ağacın dibine saklarlar.

Precisa melhorar as estações base. Nós não temos todo o crime

baz istasyonlarını geliştirmek gerekiyor tabi. Bütün suç bizde de değil

Estações de base trancadas após o terremoto de Istambul em que vivemos

yakında Yaşadığımız İstanbul depreminden sonra baz istasyonları kitlendi

Na base dos tentáculos, há uma broca que perfura a concha dura

Her kolunun dibinde, sert kabukları aşabilecek bir delici var.

Uma aguarela é uma imagem pintada com tintas à base de água.

Suluboya tablo suda çözünen boyalarla yapılmış bir tablodur.

Qual é a base legal de sua recusa a responder essas perguntas?

Bu soruları cevaplamayı reddetmeniz hakkındaki hukuki dayanak nedir?

A matemática é a base de todo o conhecimento exato dos fenômenos naturais.

Matematik doğal olaylar hakkındaki bütün bilginin temelidir.

Então, vamos fazer isso com base nessas informações. Podemos conhecer o terremoto de antemão?

o zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?

Mas descobertas recentes sugerem que os contos do Rei Hrolf têm uma base real.

Ancak son keşifler, Kral Hrolf'un hikayelerinin aslında bir temeli olduğunu gösteriyor.

E sei que este não é dos venenosos, com base no ambiente onde o encontrei.

Bunun öldüren mantarlardan olmadığını, içinde bulunduğu çevre sayesinde biliyorum.

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

O mistério gera admiração e a admiração é a base do desejo de conhecer do homem.

Gizem merak yaratır ve merak, insanın anlama isteğinin temelidir.

De acordo com as antigas sagas nórdicas, eles tinham uma base fortificada na costa do Báltico, em Jomsborg.

Eski İskandinav destanlarına göre, Baltık kıyısında Jomsborg'da müstahkem bir üsleri vardı.

Se a superfície da base do pramit grande for dividida em duas vezes a metade do pramit, o número pi será exibido.

büyük pramit'in tabanının yüzeyi pramit'in yarısının iki katına bölünürse pi sayısı çıkıyor karşımıza