Translation of "Alvo" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Alvo" in a sentence and their turkish translations:

Mude o alvo.

Hedef değiştir.

Mira o alvo.

Hedefe nişan al.

Talvez um alvo menor.

Daha ufak bir şey mi baksalar?

Você acertou o alvo.

Hedefi vurdun.

Ela apontou ao alvo.

O, hedefe nişan aldı.

Você errou o alvo.

Hedefi ıskaladın.

Eles acertaram o alvo.

Hedefe vurdular.

Tom acertou o alvo.

Tom hedefi vurdu.

Eu acertei o alvo.

Hedefi vurdum.

- Mire no alvo com esta arma.
- Mira no alvo com esta arma.

Bu tabanca ile hedefe nişan al.

E procuram um alvo diferente.

Farklı bir hedef peşindeler.

Mire a arma no alvo.

Silahı hedefe doğrult.

A bomba errou o alvo.

Bomba hedefi ıskaladı.

Por fim, ele acertou o alvo.

Sonunda, o, hedefi vurdu.

Alguém roubou o meu alvo para dardos.

Biri nişan tahtamı çaldı.

Sua família tornou-se alvo de chacota.

Ailen kendini gülünç duruma düşürdü.

Os leitores são o alvo real das entrevistas.

Okuyucular, röportajların asıl hedefidir.

- O tiro de Tom errou o alvo por dois pés.
- O tiro de Tom errou o alvo por sessenta centímetros.

Tom'un atışı hedefi iki fitle ıskaladı.

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

Fakat doğru hedefi seçmek tecrübe gerektirir.

Isso é uma mentira deliberada e com alvo certo.

O doğrudan ve kasıtlı bir yalandır.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?

Os morcegos usam recetores de calor à volta do focinho para escolher o alvo.

Yarasalar, burunlarının etrafındaki ısı algılayıcılarla hedef belirler.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

Hrolf'un ölümünün intikamını almaya yemin ettiğinde bile tüm şakaların konusu olmuştu.