Translation of "Vais" in Spanish

0.221 sec.

Examples of using "Vais" in a sentence and their spanish translations:

Vais dizer olá?

¿Vas a saludar?

Que vais comer?

¿Qué quieres comer?

Vais usar isto?

¿Usarás esto?

Olá, Lews, vais descer?

Hola, Lewis, ¿vas a bajar?

- Aonde vais? - A Maldonado.

- ¿Adónde vas? - A Maldonado.

Vais comigo ao rio?

¿Vas conmigo al río?

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

Quanto tempo vais ficar aqui?

¿Cuánto tiempo vas a quedarte aquí?

E agora que vais fazer?

Y ahora ¿qué vas a hacer?

Que vais fazer na universidade?

¿Qué vas a hacer en la universidad?

Tu vais ajudar-nos, Taro?

¿Tú nos ayudarás, Taro?

"Tu não vais dormir com ninguém".

Y tú no vas a acostarte con cualquiera".

- Você vai morrer.
- Tu vais morrer.

Vas a morir.

Ei, Taro! Há quanto tempo! Como vais?

¡Hola, Taro! ¡Hace tiempo que no nos vemos! ¿Cómo te va?

De onde vens e para onde vais?

¿De dónde vienes y a dónde vas?

Vais à América no mês que vem?

¿Irás a Estados Unidos el mes que viene?

E o avô, não vais sepultá-lo?

¿Y el abuelo, no lo entierras?

- Quanto tempo ficas em Atenas?
- Quanto tempo vais ficar em Atenas?
- Por quanto tempo vais ficar em Atenas?

¿Por cuánto tiempo te quedas en Atenas?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?
- Aonde tu irás?
- Onde vais?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Adónde vais?
- ¿Para dónde vas?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ustedes?
- ¿A dónde van ustedes?
- ¿Dónde vas?
- ¿Dónde vais?

Vais perder o trem se não te apressares.

Perderás el tren si no te das prisa.

Se não tirares férias, vais entrar em colapso.

Si no tomas vacaciones, colapsarás.

Apressa-te, ou tu vais perder o avião.

Date prisa o perderás el avión.

- Você já vai?
- Vocês já vão?
- Já vais?

¿Ya se van?

- Você viverá cem anos.
- Vais viver cem anos.

Vivirás cien años.

Perguntam: "Porque vais ao mesmo sítio todos os dias?"

Me preguntan: "¿Por qué vas al mismo lugar a diario?".

- Você vai comprar o carro?
- Vais comprar o carro?

¿Vas a comprar el coche?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?

Se te cruzares com um rinoceronte zangado, não vais escapar.

Si te topas con un rinoceronte enojado, no podrás escapar.

- Vai para casa de autocarro?
- Vais para casa de autocarro?

¿Vais a casa en autobús?

Tu vais a pé para a escola todos os dias?

¿Caminas diariamente a la escuela?

- Vais em quantos meses de gravidez?
- De quantos meses estás?

¿Cuántos meses de embarazo llevas?

Nem uma só palavra vais arrancar dele, nem sequer meia palavra.

Ni una palabra sacarás de él, ni la mitad de una palabra.

Aonde vais, para onde te diriges assim vestido com tanto apuro?

¿A dónde vas, a dónde te diriges tan brillantemente vestido?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Para onde vais?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

Brinca com o centípede asiático e vais ter um dia muito mau.

Enrédate con el ciempiés del bosque de Asia y tendrás un mal día.

- Estudarás.
- Tu estudarás.
- Vós estudareis.
- Estudareis.
- Tu vais estudar.
- Você vai estudar.

Tú estudiarás.

- Onde vocês vão comer esta noite?
- Onde vais comer hoje à noite?

- ¿Dónde comerán ustedes esta noche?
- ¿Dónde comerás esta noche?

- Por que você não vai com ela?
- Por que vocês não vão com ela?
- Por que não vais com ela?
- Por que tu não vais com ela?

¿Por qué no vas con ella?

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde vais?

- Você vai me beijar ou não?
- Vais me dar um beijo ou não?

- ¿Me vas a besar o no?
- ¿Me vas a dar un beso o no?

- Você vai jogar tênis depois da escola?
- Vais jogar tênis após a aula?

¿Vas a jugar tenis después de las clases?

Leva contigo este bastão, porque é com ele que vais obrar os milagres.

"Toma este cayado en tu mano, porque con él has de hacer los prodigios."

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?

- Eu sei o que você vai dizer.
- Eu sei o que tu vais dizer.

- Sé qué vas a decir.
- Sé qué vais a decir.
- Ya sé qué vas a decir.
- Ya sé qué vais a decir.

- Esquecer-te-ás de mim um dia.
- Vais esquecer-te de mim um dia.

Me olvidarás algún día.

Se o que vais dizer não for mais belo que o silêncio, não o digas.

Si lo que vas a decir no es más bello que el silencio: no lo digas.

- Como vais para a escola?
- Como você vai para a escola?
- Como você vai à escola?

¿Cómo vas al colegio?

- Vais à América no mês que vem?
- Você vai aos Estados Unidos no mês que vem?

¿Irás a Estados Unidos el mes que viene?

Tem uma coisa que eu devo te dizer, e eu sei que tu não vais gostar disso.

- Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar.
- Hay algo que tengo que decirte, y sé que no te va a gustar.

Aonde quer que tu vás, tu nunca vais encontrar um lugar melhor do que o teu próprio lar.

A dondequiera que vayas, no encontrarás mejor lugar que tu hogar.

- Aonde você vai quando os dias perdem a cor?
- Para onde vais quando os dias perdem a cor?

¿A dónde vas cuando los días no tienen colores?

- Você vai ficar aqui por quanto tempo?
- Ficas por quanto tempo?
- Por quanto tempo ficas?
- Por quanto tempo vais ficar?

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?

- Daqui a uma hora, você ouvirá um sinal.
- Em uma hora ouvirás um sinal.
- Em uma hora vais escutar um sinal.

En una hora vas a escuchar una señal.

- Por que você não vai brincar com o Tom?
- Por que você não vai jogar com o Tom?
- Por que não vais brincar com o Tom?

- ¿Por qué no vas a jugar con Tom?
- ¿Por qué no vais a jugar con Tom?

No alto do promontório há uma cabana de pescadores. É nessa cabana que vais encontrar teu pai e tua mãe, além de tuas duas lindas irmãs.

En lo alto del promontorio se levanta una cabaña de pescadores. Y en esa cabaña encontrarás a tu padre y a tu madre; y a tus dos lindas hermanas.

Então Jetro disse: O que estás fazendo não está certo. Desse jeito vais ficar cansado demais, e o povo também. Isso é muito trabalho para fazeres sozinho.

El suegro de Moisés le respondió: No está bien lo que estás haciendo. Acabaréis agotándoos tú y el pueblo que te acompaña; la tarea es superior a tus fuerzas; no podrás realizarla tú solo.