Translation of "Quisesse" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Quisesse" in a sentence and their spanish translations:

Pensei que quisesse esperar.

Pensé que querías esperar.

Por mais que eu quisesse.

Por mucho que yo lo quiera.

Pensei que quisesse a verdade.

Pensé que querías la verdad.

- Tom poderia ter vencido se ele quisesse.
- Tom poderia ter vencido se quisesse.

Tom podría haber ganado si hubiera querido.

- Pensei que quisesse que eu o ajudasse.
- Pensei que quisesse que eu a ajudasse.

Pensé que querías que te ayudara.

Ele poderia gerenciar separadamente se quisesse

Podía arreglárselas por separado si quisiera

Se ela quisesse, ela poderia vir.

Si ella quisiera, ella podría venir.

- Eu poderia se eu quisesse, mas não queria.
- Eu poderia se quisesse, mas não quis.

Si quisiera, podría, pero no quiero.

Não o poderia fazer mesmo que quisesse.

No lo podría hacer aún si quisiera.

Tom não poderia esquecer Maria mesmo que quisesse.

Tom no podría olvidar a Mary aunque quisiera.

Não é estranho que ela não quisesse ir.

No extraña que ella no quisiera ir.

Mas se eu quisesse, eu provavelmente poderia conseguir.

pero si quisiera, Probablemente podría obtener uno.

Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo.

- Aunque quisiera, no podría hacer eso.
- Aún si quisiera, no podría hacer eso.

Eu achei que você quisesse se casar com Tom.

Pensé que querías casarte con Tom.

Pensei que quisesse que o Tom se casasse com você.

Pensé que querías que Tom se casara contigo.

Este cão olha para mim como se quisesse me comer.

Ese perro me mira como si quisiera comerme.

Se eu quisesse ver todos os artigos relacionados a mim

Si quiero ver todos los artículos relacionados conmigo

- Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse te assustar, te contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se quisesse assustá-la, eu lhe contaria o que sonhei semanas atrás.
- Se quisesse assustar-vos, eu vos contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse assustá-los, contaria a vocês o que sonhei algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustá-lo, contaria ao senhor o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar a senhora, lhe contaria o que sonhei poucas semanas atrás.
- Se quisesse assustar os senhores, eu lhes contaria o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar as senhoras, lhes contaria o que sonhei algumas semanas atrás.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Se você quisesse melhorar seu espanhol, não deveria ter vindo ao Chile.

Si querías mejorar tu español, no tendrías que haber venido a Chile.

Tom disse a Maria que ele poderia fazer qualquer coisa que ele quisesse.

Tom le dijo a Mary que podía hacer lo que sea que le gustara.

Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.

Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar.

Ainda que quisesse subir os impostos e arrecadar no poderia porque quem iria

aunque quisiera subir los impuestos y recaudar no podría porque quién iba a

Tom me disse que eu poderia ficar com o livro se eu quisesse.

Tom me dijo que me podía quedar con el libro si lo quería.

Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Se você arquivasse todos esses documentos em pastas, com certeza encontraria a informação de que precisa quando quisesse.

Si archivaras todos esos documentos en carpetas, seguramente encontrarías la información que necesitás cuando quieras.