Translation of "Juventude" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Juventude" in a sentence and their spanish translations:

- Aproveita a tua juventude enquanto dure.
- Aproveite a sua juventude enquanto dure.

Disfruta de tu juventud mientras dure.

Aproveite sua juventude enquanto dure.

Disfruta de tu juventud mientras dure.

Isso me recorda minha juventude.

Esto me recuerda la juventud.

Eu fumei em minha juventude.

Fumaba en mi juventud.

- Eu lamento pela pela minha juventude perdida.
- Eu choro pela minha juventude perdida.

Lloro por mi juventud perdida.

Ela mantém muito bem sua juventude.

Ella mantiene muy bien su juventud.

Oh, que bela é a juventude.

Oh, qué bella es la juventud.

Nossos filhos, nossa juventude, nunca podem avançar

nuestros niños, nuestra juventud, nunca pueden avanzar

Esta canção me lembra a minha juventude.

Esta canción me recuerda a mi juventud.

Ele pecou muitas vezes em sua juventude.

Él cometió muchos pecados en su juventud.

A juventude só ocorre uma vez na vida.

La juventud solo ocurre una vez en la vida.

A minha mãe era muito linda, na juventude.

- Cuando mi madre era joven, era muy guapa.
- En su juventud, mi madre era muy bella.

Ela parece ter sido feliz na sua juventude.

- Ella parece haber sido feliz cuando joven.
- Ella parece haber sido feliz en su juventud.

Doou sua juventude à luta contra o preconceito.

Dedicó su juventud a la lucha contra el prejuicio.

Ela só está com inveja da sua juventude.

Ella sólo está celosa de tu juventud.

Nós ainda estamos apegados aos sonhos de nossa juventude.

Nosotros aún nos aferramos a los sueños de nuestra juventud.

O que você acha sobre a juventude de hoje?

¿Qué piensas sobre la juventud de hoy?

Eu lembro da minha juventude quando ouço essa música.

Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

O vício é um dos problemas da juventude de hoje.

La adicción es uno de los problemas de la juventud de nuestros días.

A juventude do nosso país não se interessa por política.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

Não desperdice sua juventude, senão você se arrependerá mais tarde.

No malgastes tu juventud, si no, lo lamentarás más tarde.

Se a juventude tivesse a experiência, e a velhice a força!

¡Si la juventud tuviera la experiencia, y la vejez la fuerza!

Em sua juventude, minha avó esteve apaixonada por um famoso poeta.

En su juventud, mi abuela estuvo enamorada de un famoso poeta.

A juventude tem sempre razão. É prudente seguir os conselhos dos jovens.

La juventud siempre tiene la razón. Aquellos que siguen los consejos de la juventud son sabios.

Onde o prazer não custa nada, a juventude não tem nada a perder.

Donde el placer no cuesta nada, la juventud no tiene nada que perder.

As pessoas não valorizam o amor, a vida, a juventude, a fraternidade... O que elas respeitam afinal?

Las personas no valoran el amor, la vida, la juventud, la fraternidad, ... al fin y al cabo, ¿qué respetan?

Essa juventude de hoje não tem vergonha! Ontem vi a filha de Pascuala trocando carinhos com um homem no ônibus.

¡Esta juventud de hoy en día no tiene vergüenza! Ayer vi a la hija de Pascuala haciéndose arrumacos con un hombre en el autobús.

E vejo-me na minha juventude, que já passou. E a minha companheira é o meu refúgio das tensões e vice-versa.

y me contemplo en los años puestos que se fueron. Y bueno, la compañera es mi refugio, de las tensiones, y viceversa.