Translation of "Passos" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Passos" in a sentence and their spanish translations:

Ele ouviu passos.

Él escuchó pasos.

Ouço passos lá fora.

Oigo pisadas fuera.

Você implementar esses passos.

de que implementes estos pasos.

Demos alguns passos e caímos.

Dimos algunos pasos y nos caímos.

Ouvi passos na areia. E eu conhecia esses passos, sabia bem quem estava vindo.

Oí pasos en la arena, y yo los conocía. Yo sabía quien iba a venir.

Para que servem os marca-passos?

¿Para qué sirven los marcapasos?

Estou falando sobre os passos detalhados

Estoy hablando de como el nitty arenoso

E a implementar esses três passos.

e implementar estos tres pasos.

Ele estava a três passos da escada.

Él estaba a tres pasos de la escalera.

E você pode acabar resumindo os passos,

y puedes terminar desglosando los pasos,

E eu vou te mostrar os passos exatos

Y te voy a mostrar los pasos exactos

Eu vou te mostrar como em alguns passos.

Voy a mostrarte cómo en pocos pasos.

O marca-passos serve para regular os batimentos cardíacos.

El marcapasos sirve para regular los latidos cardíacos.

Ao ouvir nossos passos, o pássaro voou da mira.

Al oír nuestros pasos, el pájaro voló de la mira.

Hoje é seu aniversário! Ponha ânimo em seus passos!

- ¡Hoy es tu cumpleaños! ¡Anda con más ánimo!
- ¡Hoy es tu cumpleaños! ¡Anda con más brío!

A cidade está situada a doze mil passos do mar.

El pueblo se encuentra a doce millas del mar.

Dê alguns passos e diga-me se dói quando você caminha.

Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.

Se seus passos não fluírem em um padrão suave, isso é ruim.

Si tus pasos no fluyen en un patrón suave, eso es malo.

Se você seguir esses passos, você contratará um ótimo profissional de SEO.

Si sigues esos pasos, estarás contratando un gran SEO.

Eu não estava em casa quando o bébé deu os seus primeiros passos.

- No estaba en casa cuando el bebé dio sus primeros pasos.
- No estaba en casa cuando la bebé dio sus primeros pasos.

Contanto que siga esses passos, você vai conseguir uma taxa de cliques melhor.

Mientras sigas estos pasos tendrás un mejor click through rate.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

- Irritado ele se afastou a largas passadas.
- Irritado, ele se afastou a passos largos.

Enojado, él se alejó rápidamente.

- A economia brasileira está crescendo a passos largos.
- A economia brasileira está crescendo rapidamente.

La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes.

Siga esses passos e o seu ranking do Alexa vai aumentar com o tempo.

Sigue estos pasos y tu ranking de Alexa mejorará con el tiempo.

Quando o político morreu, todos esperavam que o filho seguisse os passos de seu pai.

Cuando el político murió, todos esperaban que su hijo siguiera los pasos de su padre.

Siga esses dois passos e você irá ranquear mais alto por meio da linkagem interna.

Sigue estos dos pasos y te posicionarás más alto a través de enlaces internos.

Se você seguir esses passos, você começará a construir uma marca pessoal maior usando o Facebook.

Si sigues estos pasos, empezarás a construir una marca personal más grande usando Facebook.

Siga esses passos, a sua taxa de clique vai aumentar, você vai pagar menos pelos seus anúncios

Sigue estos pasos y tu CTR aumentará, pagarás menos por tus anuncios

Se você seguir esses três passos, você terá muito mais chances de indexar o seu site no

Si sigues esos tres pasos, es más probable que tu página web sea indexada en

Progredia a passos resolutos, com o ágil arco pendurado ao ombro e às costas a aljava cheia de flechas.

Avanzaba con firme paso, el rápido arco colgado al hombro y la aljaba llena de flechas a la espalda.

E ele respondeu: Ouvi teus passos no jardim e fiquei com medo, porque estava nu; por isso me escondi.

Éste contestó: "Te he oído andar por el jardín y he tenido miedo, porque estoy desnudo; por eso me he escondido."

Você faz esses passos, com o tempo você vai receber mais tráfego e então após você aprender esse básico

Haz esos pasos, con el tiempo tendrás más tráfico, y luego de aprender lo básico

Então, tudo o que você precisa fazer é seguir dois passos: um é linkar no seu conteúdo e quando você

Entonces, todo lo que debes hacer es seguir dos pasos: uno, enlaza dentro de tu contenido, y cuando

Quando ouviu os passos da mãe, Ernesto fingiu que estava estudando, mas quando ela se foi, voltou a jogar em seu computador.

Cuando oyó los pasos de su madre, Ernesto hizo como si estudiara, pero cuando ésta se alejó, volvió a jugar con el ordenador.

Naquele dia, o homem e sua mulher ouviram os passos do Senhor Deus, que andava pelo jardim à brisa amena da tarde. Então se esconderam dele, no meio das árvores.

Oyeron luego el ruido de los pasos de Dios que se paseaba por el jardín a la hora de la brisa, y el hombre y su mujer se ocultaron de la vista de Dios por entre los árboles del jardín.