Translation of "Idioma" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Idioma" in a sentence and their spanish translations:

O idioma russo é o idioma da Rússia.

El idioma ruso es la lengua de Rusia.

- Eu gosto do meu idioma.
- Gosto do meu idioma.

Me gusta mi idioma.

- Aprenda um idioma de graça.
- Aprenda um idioma gratuitamente.

Aprenda una lengua gratis.

- Você fala mesmo esse idioma?
- Você fala mesmo aquele idioma?

¿De verdad hablas ese idioma?

Que idioma você fala?

- ¿Qué idioma habla usted?
- ¿Qué lengua habla usted?

Qual idioma é este?

¿Qué idioma es?

Ela não fala nosso idioma.

Ella no habla nuestro idioma.

Um idioma nunca é suficiente.

Un idioma nunca es suficiente.

Todos sorriem no mesmo idioma.

Todos sonríen en el mismo idioma.

Eu entendo o seu idioma.

Yo comprendo tu lengua.

Ele só fala um idioma.

Él solo habla un idioma.

Eu preciso aprender um idioma.

Tengo que aprender un idioma.

Em qual idioma você pensa?

¿En qué lengua piensas?

Cada idioma tem suas peculiaridades.

Cada idioma tiene su particularidad.

Qual será o idioma universal?

¿Cuál será el idioma universal?

Mas se o pensamento corrompe o idioma, o idioma pode também corromper o pensamento.

Pero si el pensamiento corrompe el lenguaje, el lenguaje también puede corromper el pensamiento.

Ele sabe aprender um idioma rapidamente.

Él sabe cómo aprender rápidamente un idioma.

Estou na busca do idioma perdido.

Estoy en búsqueda de la lengua perdida.

O latim é um idioma morto.

El latín es una lengua muerta.

É divertido aprender um idioma estrangeiro.

Aprender un idioma extranjero es divertido.

É fácil aprender um idioma estrangeiro.

Es fácil aprender un idioma extranjero.

A matemática é um idioma próprio.

La matemática es un idioma propio.

Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.

No necesitamos una nueva lengua auxiliar, el idioma inglés ya cumple esa función.

O esperanto é o idioma mais fácil de se aprender, mas não é um idioma fácil.

El esperanto es la lengua más fácil de aprender, pero no es una lengua fácil.

Eu posso te ensinar o meu idioma.

Puedo enseñarte mi idioma.

O hebraico é o meu idioma nativo.

- Mi lengua nativa es hebreo.
- El hebreo es mi lengua nativa.
- El hebreo es mi lengua materna.

O meu idioma materno é o polonês.

Mi lengua materna es el polaco.

Esperanto, idioma oficial da União Europeia, já!

¡El Esperanto, lengua oficial de Europa, ya!

O idioma russo é belo, porém difícil.

El idioma ruso es hermoso, pero difícil.

Como posso dizer isso no seu idioma?

¿Cómo puedo decir eso en su idioma?

O francês é um idioma muito interessante.

El francés es un idioma muy interesante.

Que idioma se fala em teu país?

¿Qué idioma se habla en su país?

Em que idioma você quer falar comigo?

¿En qué idioma querés hablar conmigo?

- Meu idioma materno é o espanhol.
- Meu idioma nativo é o espanhol.
- Minha língua nativa é o espanhol.

- Mi idioma materno es el español.
- Mi lengua materna es el español.

O idioma com mais falantes é o chinês.

La lengua con más hablantes es el chino.

É difícil entender metáforas quando estudamos algum idioma.

Es difícil entender las metáforas cuando estudiamos algún idioma.

Você fala outro idioma sem ser o inglês?

¿Habla usted otro idioma aparte de inglés?

- É um idioma difícil.
- É uma língua difícil.

- Es una lengua difícil.
- Es un idioma difícil.

Quanto mais ele conhece o idioma, menos gosta.

Entre más conoce el idioma, menos le gusta.

- Eu posso te ensinar o meu idioma se você quiser.
- Posso te ensinar o meu idioma se você quiser.

Te puedo enseñar a hablar mi idioma, si quieres.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.
- Não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.

No necesitamos una nueva lengua auxiliar, el idioma inglés ya cumple esa función.

É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

- Eu gosto da sua língua.
- Eu gosto de tua língua.
- Eu gosto de seu idioma.
- Eu gosto de teu idioma.
- Eu gosto da língua de vocês.
- Eu gosto do idioma de vocês.

Me gusta tu idioma.

No idioma árabe há uma quantidade infinita de verbos.

En el idioma árabe hay una cantidad infinita de verbos.

Você está usando o seu WhatsApp em qual idioma?

¿En qué idioma estás usando tu Whatsapp?

- Você gosta do idioma francês?
- Você gosta de francês?

¿Te gusta el francés?

O chinês é um idioma que tem quatro tons.

El chino es una idioma que tiene cuatro tonos.

O português é um idioma que procede do latim.

El portugués es un idioma que procede del latín.

Qual é o idioma que se fala na Coreia?

- ¿Qué idioma hablan en Corea?
- ¿Qué idioma se habla en Corea?
- ¿Qué lengua se habla en Corea?

Você conversa com os seus pais em qual idioma?

- ¿Qué idioma usás cuando hablás con tus padres?
- ¿Qué idioma usa cuando habla con sus padres?

O idioma que utilizamos influencia nossa maneira de pensar.

El lenguaje que usamos influye en nuestra forma de pensar.

Um homem velho não aprende facilmente um novo idioma.

Un anciano no aprende fácilmente un nuevo idioma.

Como se aprende um idioma tonal como o chinês?

¿Cómo se aprende una lengua tonal como el chino?

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.

Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.

- Um idioma nunca é suficiente.
- Uma língua nunca é bastante.

- Un idioma nunca es suficiente.
- Una lengua nunca es suficiente.

Diz-se que o italiano é um idioma muito difícil.

Se dice que el italiano es un idioma muy difícil.

A música bem merece ser chamada o idioma dos anjos.

Se dice, con razón, que la música es el lenguaje de los ángeles.

- Eu não falo seu idioma.
- Eu não falo sua língua.

No hablo su idioma.

Existe um vínculo irrompível entre o idioma e a cultura.

Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.

A gramática é fundamental para a preservação de um idioma.

La gramática es fundamental para la preservación de un idioma.

Você sabe me dizer em que idioma isso está escrito?

¿Sabría decirme en qué idioma está esto escrito?

Falar o mesmo idioma não significa ter a mesma opinião.

Hablar la misma lengua no significa tener la misma opinión.

Você deveria ter feito um estudo de idioma no exterior.

Deberías haber realizado un estudio de idiomas en el extranjero.

É preciso ter paciência quando se aprende um novo idioma.

Tienes que tener paciencia cuando aprendes un nuevo idioma.

O idioma do Google está ordenhando seus usuários como uma vaca.

El idioma de Google está ordeñando a sus usuarios como una vaca.

Você não deve ter medo de errar quando aprende um idioma.

No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.

Não posso cumprimentar Tania em esloveno. Eu não sei esse idioma.

No puedo saludar a Tania en esloveno. No conozco esta lengua.

Eu fiz a tradução para o esperanto para praticar o idioma.

Yo hice la traducción al esperanto para practicar la lengua.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

- Un idioma nunca es suficiente.
- Una lengua nunca es suficiente.

- Inglês é um idioma universal.
- O inglês é uma língua internacional.

El inglés es una lengua internacional.

O esperanto nos permite conversar com estrangeiros sem saber seu idioma materno.

El esperanto permite conversar con extranjeros sin conocer su idioma materno.

- Nós precisamos de um idioma global?
- Nós precisamos de uma língua mundial?

¿Necesitamos un idioma universal?

- A música é a língua universal.
- A música é o idioma universal.

- La música es el lenguaje universal.
- La música es el idioma universal.

Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.

Dominar un idioma extranjero requiere mucho trabajo duro.

Se você o ouve falar inglês, diria que é seu idioma materno.

Si lo oyes hablar inglés, dirías que es su idioma materno.

Estamos aqui porque queremos falar um novo idioma e, então, devemos falar!

Estamos aquí porque queremos hablar un nuevo idioma, y por lo tanto, ¡tenemos que hablar!

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

- Hebreo es un idioma difícil.
- El hebreo es un idioma difícil.

A criança disse que japonês é um idioma difícil de se aprender.

Se dice a menudo que el japonés es un lenguaje difícil de aprender.

O livro mais importante para aprender um idioma é, naturalmente, um dicionário.

El libro más importante para aprender un idioma es, naturalmente, un diccionario.

- Todos devem saber seu idioma nativo.
- Todos devem saber sua língua materna.

Cada persona tiene que saber su lengua materna.

- Poucas pessoas falam a minha língua.
- Poucas pessoas falam o meu idioma.

Poca gente habla mi idioma.