Translation of "Educada" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Educada" in a sentence and their spanish translations:

Religião educada

religión educada

- Ela é uma garota educada.
- Ela é uma menina educada.
- É uma moça educada.

- Ella es una niña educada.
- Ella es una chica educada.

Seja educada, mas firme.

Sé educada, pero firme.

Ela é sempre educada!

¡Ella siempre es amable!

Ela é muito educada.

Ella es muy educada.

Ela é sempre muito educada.

Ella siempre es muy educada.

Ela foi educada por ele.

- Ella fue criada por él.
- Ella fue educada por él.

Ela foi educada pela sua tia.

Ella fue educada por su tía.

Ela não foi educada com ele.

Ella no fue educada con él.

Um caráter é uma vontade perfeitamente educada.

Un carácter es una voluntad perfectamente educada.

Essa enfermeira é muito gentil e educada.

Esa enfermera es muy amable y educada.

Ela domina o inglês, embora educada no Japão.

Ella tiene un buen dominio de inglés, a pesar de haberse criado en Japón.

- Seja educado, mas firme.
- Seja educada, mas firme.

Sé educado, pero firme.

- Eu não sou muito educado.
- Eu não sou muito educada.

- No soy muy educado.
- No soy muy cortés.

O que significa ter uma mente educada no século XXI?

¿Qué significa tener una mente educada en el siglo XXI?

Ela mostrou-se ser uma pessoa educada desde o primeiro instante.

Ella demostró ser una persona educada desde el primer momento.

Ela se comporta bem em casa, mas na escola é uma mal-educada.

Ella se porta bien en casa, pero en la escuela es una maleducada.

- Sua avó a criou.
- Ela foi criada pela avó.
- Ela foi educada pela avó.

A ella la crió su abuela.

- Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
- Eu nasci na Argentina, mas fui educada no Brasil.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

Ele era uma pessoa bem educada e pediu que se gravasse em sua lápide: "Permitam-me permanecer deitado."

Debido a que era una persona muy amable, quería registrar en su lápida sepulcral: "Permitidme que me quede acostado."