Translation of "Detalhes" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Detalhes" in a sentence and their spanish translations:

Entrei em detalhes.

Entré en detalles.

Mostre mais detalhes.

Muestra más detalles.

- Eu não sei os detalhes.
- Não sei os detalhes.

- Desconozco los detalles.
- No sé los detalles.

- Nós temos todos os detalhes.
- Nós possuímos todos os detalhes.

Tenemos todos los detalles.

Grande atenção aos detalhes

Gran atención al detalle.

Não entrei em detalhes.

No entré en detalles.

Quero saber os detalhes.

Quiero saber los detalles.

Preciso saber mais detalhes.

Necesito saber más detalles.

Eles pediram mais detalhes.

Ellos pidieron más detalles.

Esses detalhes são irrelevantes.

Estos detalles son irrelevantes.

Ele explicou em detalhes.

Se lo explicó con detalle.

Daremos mais detalhes amanhã.

Mañana daremos más detalles.

Ir atrás dos detalhes

Llegar a lo esencial

- Queira descrever o acidente em detalhes, senhor.
- Queira descrever o acidente em detalhes, senhora.
- Queiram descrever o acidente em detalhes, senhores.
- Queiram descrever o acidente em detalhes, senhoras.

Describa el accidente en detalle.

O diabo está nos detalhes.

El diablo está en los detalles.

Descreveu a cena em detalhes.

- Describió la escena en detalles.
- Él describió la escena con todo lujo de detalles.

Clique aqui para mais detalhes.

Haga click aquí para más información.

Tom não conhece os detalhes.

Tom no conoce los detalles.

Não tenho todos os detalhes.

No tengo todos los detalles.

Não nos interessam tantos detalhes.

No nos interesan tantos detalles.

Não precisamos de tantos detalhes.

No necesitamos tantos detalles.

Tom não entrou em detalhes.

Tom no dio mucho detalle.

Não vamos entrar em detalhes.

No nos vayamos a los detalles.

Dê-me todos os detalhes.

Dame todos los detalles.

Não precisamos mais de detalhes aqui

Ya no necesitamos más detalles aquí

O plano foi discutido em detalhes.

El plan fue discutido en detalles.

Ela explicou as regras em detalhes.

Ella explicó las reglas en detalles.

Estes detalhes chamaram a minha atenção.

Estos detalles llamaron mi atención.

Ele descreveu o incidente em detalhes.

Él describió detalladamente el accidente.

Tom explicou seu plano em detalhes.

Tom explicó su plan en detalle.

Você se preocupa muito com detalhes.

Usted es pedante.

Tom não precisa saber os detalhes.

Tom no necesita saber los detalles.

Hoje se discutiram todos os detalhes.

Hoy se discutirán todos los detalles.

Todos os detalhes técnicos para isso,

todos los detalles técnicos para ello,

Você pode obter mais detalhes em canerunal.com

Puede obtener más detalles en canerunal.com

O piloto descreveu a cena em detalhes.

- El piloto describió la escena en detalles.
- El piloto describió la escena en detalle.

Não te vou aborrecer com os detalhes.

No te voy a aburrir con los detalles.

Você pode deixar de lado os detalhes.

Puedes omitir los detalles.

Não se preocupe muito com os detalhes.

No te preocupes mucho por los detalles.

Descreveu o acidente em detalhes à polícia.

Él le describió detalladamente el accidente a la Policía.

Ela explicou-me o ocorrido em detalhes.

- Ella me explicó lo ocurrido con todo lujo de detalles.
- Ella me explicó lo ocurrido de manera detallada.

- Beth descreveu o que vira em detalhes.
- A Beth descreveu em detalhes o que ela havia visto.

Beth describió en detalles lo que había visto.

- Tom não conhecia os detalhes do plano de Mary.
- Tom não sabia os detalhes do plano de Mary.

Tom no conocía los detalles del plan de Mary.

Precisamos de mais detalhes para poder criar histórias.

Para poder elaborar historias necesitamos más detalles.

Ele descreveu o que havia acontecido em detalhes.

Él describió lo que había pasado en detalle.

Devo me familiarizar com os detalhes do novo plano.

Tengo que familiarizarme con los detalles del nuevo plan.

- Descreva aquele acidente em detalhes.
- Descreve esse acidente detalhadamente.

Describa el accidente en detalle.

O especialista em aviação analisou as estatísticas em detalhes.

El experto en aviación analizó las estadísticas en detalle.

Ela disse basicamente isso, para não entrar em detalhes.

Ella dijo básicamente eso, para no entrar en detalles.

Não dá tempo para eu explicar isto em detalhes.

No tengo tiempo para explicarlo en detalles.

A Beth descreveu em detalhes o que ela havia visto.

Beth describió en detalles lo que había visto.

A companhia de viagem nos forneceu todos os detalhes do tour.

La agencia de viajes nos dio todos los detalles sobre el viaje.

Se você quiser mais detalhes sobre isso, você terá de perguntar ao meu chefe.

Si quieres más detalles sobre eso, tendrás que preguntar a mi jefe.

- Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás.
- Meu avô muitas vezes não lembra o que aconteceu ontem, mas pode descrever com detalhes o que ocorreu há quarenta anos.

Mi abuelo a menudo no recuerda qué pasó ayer pero puede describir con detalle lo que ocurrió hace cuarenta años.

Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás.

Mi abuelo a menudo no recuerda qué pasó ayer pero puede describir con detalle lo que ocurrió hace cuarenta años.

Lembro-me com detalhes do dia em que a bomba explodiu: vidros foram abaixo e o barulho ensurdeceu temporariamente os nossos ouvidos.

Me acuerdo con detalles del día en que la bomba explotó: Los vidrios se cayeron y el ruido ensordeció temporalmente nuestros oídos.

Eu estava me preparando para terminar o meu relatório, quando meu chefe pediu para explicar a eles todos os detalhes do projeto novamente.

Yo me estaba preparando para terminar mi reporte cuando mi jefe me pidió que le explicara todos los detalles del proyecto de nuevo.

Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos.

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.

O intérprete deve ter a capacidade de comunicar rapidamente à audiência as idéias do orador. A tradução não precisa ser rigorosamente perfeita, pois não há tempo suficiente para se levarem em consideração todos os detalhes.

El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.