Translation of "Cavalheiro" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cavalheiro" in a sentence and their spanish translations:

É um verdadeiro cavalheiro.

Es un verdadero caballero.

Ele é um cavalheiro.

Él es un caballero.

Você é um cavalheiro.

Sos un caballero.

Eu conheço este cavalheiro.

- Conozco a este señor.
- Yo conozco a este caballero.

Quem é aquele cavalheiro?

¿Quién es aquel caballero?

Ele é um perfeito cavalheiro.

Él es un verdadero caballero.

Ele costumava ser um cavalheiro.

Él solía ser un caballero.

Tom é um verdadeiro cavalheiro.

- Tomás es un verdadero caballero.
- Tomás es un verdadero señor.

É um cavalheiro muito galante.

Él es un caballero muy galán.

Ele sim é um verdadeiro cavalheiro.

Él sí que es un verdadero caballero.

Nosso professor é um verdadeiro cavalheiro.

Nuestro profesor es un verdadero caballero.

Ele não é necessariamente um cavalheiro.

Él no es precisamente un caballero.

Um cavalheiro não faria tal coisa.

Un caballero no haría algo así.

O feminino de cavalheiro é dama.

El femenino de caballero es dama.

Ele não é mesmo um cavalheiro.

Él no es para nada caballero.

Um cavalheiro não cuspiria na rua.

Un caballero no escupiría en la calle.

Sou a filha de um cavalheiro.

Soy la hija de un caballero.

Um cavalheiro não diria tal coisa.

Un caballero no diría algo así.

- Antigamente ele era um cara gentil.
- Ele costumava ser um cavalheiro.
- Ele era um cavalheiro.

Él solía ser un caballero.

O cavalheiro é um pianista muito famoso.

El caballero es un pianista muy famoso.

Como você veio a conhecer aquele cavalheiro?

¿Cómo llegaste a conocer a ese caballero?

O detetive se disfarçou de velho cavalheiro.

El detective se disfrazó de viejo caballero.

Por favor, comporte-se como um cavalheiro inglês.

Por favor, compórtese como un caballero inglés.

O cavalheiro estava entediado em casa. Também estamos entediados.

El caballero estaba aburrido en casa. Nosotros también estamos aburridos.

George Harrison foi um cavalheiro durante toda sua vida!

¡George Harrison fue un caballero durante toda su vida!

Por que você não tenta se comportar como um cavalheiro?

¿Por qué no tratas de portarte como un caballero?

Ele é um cavalheiro. Não pode ter dito algo assim.

Él es un caballero. No puede haber dicho algo así.

O bravo cavalheiro salvou a bela princesa do dragão malvado.

El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón.

Ele é um cavalheiro e deve ser tratado como tal.

Él es un caballero y debe ser tratado como tal.

- Antigamente ele era um cara gentil.
- Ele costumava ser um cavalheiro.

Él solía ser un caballero.

Ele se veste bem, mas está longe de ser um cavalheiro.

Él se viste bien, pero está lejos de ser un caballero.

Um cavalheiro é aquele que nunca fere os sentimentos de alguém sem querer.

Un caballero es alguien que nunca hiere los sentimientos de otra persona involuntariamente.

- Senhor, você não tem permissão de estacionar seu carro aqui.
- Cavalheiro, não é permitido estacionar o carro aqui.

- Señor, usted no puede estacionar su coche aquí.
- No puede estacionarse aquí.
- Señor, no puede estacionar su coche aquí.

"Não temos dúvida de que a generosidade dele está bem representada por seu sócio sobrevivente", disse o cavalheiro, apresentando suas credenciais.

"No tenemos ninguna duda de que su liberalidad está bien representada por su socio sobreviviente", dijo el caballero, presentando sus credenciales.

O menino se comportou como um cavalheiro, abriu a porta para a senhora, ajudou-lhe a levantar as bolsas, e depois se foi.

El chico se portó como un caballero, le sujetó la puerta a la anciana, le ayudó a subir las bolsas, y después se fue.