Translation of "Atos" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Atos" in a sentence and their spanish translations:

Seus atos me confundem.

Sus acciones me confunden.

Atos, e não palavras.

Acciones, no palabras.

Eu não lamento meus atos.

No me arrepiento de nada de lo que hice.

Você é responsável pelos próprios atos.

Debes ser responsable de tus actos.

Não me arrependo de meus atos.

No me arrepiento de mis actos.

Construamos o país com atos e palavras!

¡Construyamos al país con actos y palabras!

Os seus atos não mais me surpreendem.

Sus actos no me sorprenden más.

- Atos, e não palavras.
- Ações, não palavras.

Acciones, no palabras.

Um homem é responsável por seus atos.

Un hombre es responsable de sus actos.

Seus atos heroicos deram-lhe a glória.

Sus actos heroicos le dieron la gloria.

E as pessoas sentem-se ofendidas quando dizem que os atos políticos acabam acima dos atos legais.

Y la gente se ofende cuando uno le dice que lo político termina estando por encima de lo jurídico.

Os sonâmbulos assustam os outros com seus atos inconscientes.

Los sonámbulos asustan a los demás con sus actos inconscientes.

- Seus atos me confundem.
- As ações dele me confundem.

Sus acciones me confunden.

Lutou contra Israel, incluindo através de atos de terrorismo.

estado palestino, luchó contra Israel, incluyendo actos terroristas en esa lucha.

Tenha cuidado com seus pensamentos; eles são o início de seus atos.

Ten cuidado con tus pensamientos; son el comienzo de tus actos.

Na China, o ministério das relações exteriores declarou que Pequim condena decididamente a prova, e recomendou que a Coreia do Norte evite outros atos que agravariam a situação.

En China, el ministerio de relaciones exteriores, declaró que Pekín condena rotundamente la prueba, y recomendó que Corea del Norte evite otros actos que agravarían la situación.

Esse direito não poderá ser invocado em casos de ações judiciais legitimamente suscitadas por crimes de natureza não política ou por atos contrários aos propósitos e princípios das Nações Unidas.

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

O mundo inteiro é um palco, e todos os homens e mulheres são meros atores. Entre suas saídas e suas entradas, cada um desempenha muitos papéis na vida, distribuindo-se seus atos por sete idades.

Todo el mundo es un escenario, y todos los hombres y mujeres meros actores. Tienen sus salidas y sus entradas, y un hombre en su tiempo juega muchas partes, comprendiendo sus actos siete edades.

A tradução é o paradigma, o modelo de toda a escrita. É a tradução que demonstra mais vivamente o desejo de transformação que está subjacente a todos os atos relativos à fala, esse dom supremo do ser humano.

La traducción es el paradigma, el modelo de toda la escritura. Es la traducción que demuestra más claramente el deseo de transformación que subyace a cada acto que implique el habla, ese don supremo del ser humano.