Translation of "Açúcar" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Açúcar" in a sentence and their spanish translations:

- Eles têm açúcar.
- Elas têm açúcar.

- Ellos tienen azúcar.
- Ellas tienen azúcar.

Tem açúcar?

¿Hay azúcar?

Querem açúcar?

¿Quieren azúcar?

Leite? Açúcar?

¿Leche? ¿Azúcar?

- Preciso de açúcar.
- Eu preciso de açúcar.

Necesito azúcar.

- O senhor quer açúcar ou leite?
- A senhora quer açúcar ou leite?
- Quer açúcar ou leite?
- Ele quer açúcar ou leite?
- Ela quer açúcar ou leite?

¿Quiere azúcar o leche?

Nunca usamos açúcar.

No usamos nunca azúcar.

Não quero açúcar.

No quiero azúcar.

Não temos açúcar.

No tenemos azúcar.

Estamos sem açúcar.

Estamos sin azúcar.

- O senhor quer açúcar ou leite?
- A senhora quer açúcar ou leite?
- Quer açúcar ou leite?

¿Quiere azúcar o leche?

- Passe o açúcar, por favor.
- Passe-me o açúcar, por favor.
- Por favor, passe o açúcar.

Dame por favor el azúcar.

- Não temos açúcar.
- Não temos nem um pouco de açúcar.

No tenemos azúcar.

- O café tem açúcar demais.
- Há muito açúcar no café.

El café tiene demasiado azúcar.

- Tomamos nosso chá com açúcar.
- Tomamos o chá com açúcar.

Tomamos el té con azúcar.

- Me passe o açúcar, por favor.
- Passe o açúcar, por favor.
- Passe-me o açúcar, por favor.

Por favor alcanzame el azúcar.

Havia esse açúcar olips

Estaba este azúcar de olips

Você não coloca açúcar?

- ¿No te echas azúcar?
- ¿No le agregás un poco de azúcar?

Adicione açúcar ao chá.

Ponle azúcar al té.

Todo açúcar é doce.

- Todo el azúcar es dulce.
- Todo azúcar es dulce.

Precisamos de mais açúcar.

Necesitamos más azúcar.

O açúcar é doce.

El azúcar es dulce.

Quer açúcar ou leite?

¿Quiere azúcar o leche?

Eu nunca compro açúcar.

Nunca compro azúcar.

Não tem açúcar aqui.

Aquí no hay azúcar.

Quanto açúcar você usa?

¿Cuánto azúcar usas?

Deixe o açúcar caramelizar.

Deje que el azúcar se acaramele.

Quer leite e açúcar?

¿Quiere leche y azúcar?

Isto não é açúcar.

Esto no es azúcar.

Eu prefiro com açúcar.

Lo prefiero con azúcar.

Você não põe açúcar?

¿No le echas azúcar?

- Ele não coloca açúcar no café.
- Ele não bota açúcar no café.
- Ele não põe açúcar no café.

Él no le echa azúcar al café.

- Ela não coloca açúcar no café.
- Ela não bota açúcar no café.
- Ela não põe açúcar no café.

Ella no le pone azúcar al café.

- Maria não coloca açúcar no café.
- Maria não bota açúcar no café.
- Maria não põe açúcar no café.

María no le pone azúcar al café.

- Eu não coloco açúcar no café.
- Eu não boto açúcar no café.
- Eu não ponho açúcar no café.

Yo no le echo azúcar al café.

- Ela colocou muito açúcar no café.
- Ela pôs muito açúcar no café.
- Ela botou muito açúcar no café.

Ella puso mucho azúcar en el café.

- Me passe o açúcar, por favor.
- Passe-me o açúcar, por favor.

Por favor alcanzame el azúcar.

- Não confunda açúcar com sal.
- Não confunda o açúcar com o sal.

No confunda el azúcar con la sal.

Vende-se açúcar na loja.

Se vende azúcar en la tienda.

Ele misturou açúcar com leite.

- Él mezcló leche con azúcar.
- Él mezcló azúcar con leche.

Ele misturou leite com açúcar.

Él mezcló leche con azúcar.

Eles não têm mais açúcar.

Ya no tienen azúcar.

Colocamos açúcar em nosso chá.

Echamos azúcar en nuestro té.

Não misture açúcar com sal.

No mezcles el azúcar con la sal.

Tomo meu chá sem açúcar.

Bebo el té sin azúcar.

Dissolva açúcar em água quente.

Disuelva azúcar en agua caliente.

Quanto você usa de açúcar?

¿Cuánto azúcar usas?

Temos que fazer sem açúcar.

Tenemos que prescindir del azúcar.

Só bebo café sem açúcar.

Solo bebo café sin azúcar.

O açúcar está na sacola.

El azúcar está en el bolso.

Nosso país produz muito açúcar.

Nuestro país produce mucha azúcar.

Resta pouco açúcar no pote.

Queda poca azúcar en el frasco.

- Não costumo tomar café sem açúcar.
- Não me acostumei a tomar café sem açúcar.

No suelo tomar el café sin azúcar.

Ainda tem um pouco de açúcar?

¿Queda algo de azúcar?

Não tinha muito açúcar no pote.

No había mucho azúcar en la olla.

Não tem mais açúcar no pote.

No hay más azúcar en el pote.

Comprei pão, café, açúcar, entre outros.

- Compré pan, café, azúcar y cosas por el estilo.
- Yo compré pan, café, azúcar, entre otros.

Precisamos de um pouco de açúcar.

Necesitamos un poco de azúcar.

Ele me deu chá sem açúcar.

Él me dio té sin azúcar.

Ela colocou muito açúcar no café.

Ella le puso mucha azúcar al café.

O saco de açúcar está furado.

El paquete de azúcar está agujereado.

Tom está misturando farinha com açúcar.

Tom está mezclando harina con azúcar.

Não ponho açúcar em meu café.

Yo no le echo azúcar al café.

Tem muito açúcar nesta caixa preta.

Hay mucho azúcar en esta caja negra.

Não ponha açúcar no meu café.

No pongas azúcar en mi café.

Ele gosta de café sem açúcar.

- Le gusta el café sin azúcar.
- A él le gusta el café sin azúcar.

Não costumo tomar café sem açúcar.

- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
- No suelo tomar el café sin azúcar.

Preciso de um pouco de açúcar.

- Necesito algo de azúcar.
- Necesito un poco de azúcar.

Maria colocou açúcar no seu café.

María le puso azúcar a su café.

Você quer um pouco de açúcar?

¿Quieres azúcar?

Tom colocou açúcar no café dele.

Tom le puso azúcar a su café.