Translation of "Trabalhei" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Trabalhei" in a sentence and their russian translations:

- Eu trabalhei.
- Trabalhei.

Я работал.

- Eu trabalhei muito hoje.
- Trabalhei muito hoje.

- Я сегодня много работал.
- Я сегодня много работала.

- Eu trabalhei e estudei.
- Trabalhei e estudei.

Я работал и учился.

Não trabalhei ontem.

Я не работал вчера.

Eu trabalhei muito.

Я очень много работал.

Eu trabalhei com Tom.

Я работал с Томом.

Eu trabalhei e estudei.

Я учился и работал.

- Eu trabalhei nessa fábrica.
- Eu trabalhei nesta fábrica.
- Eu trabalhava nesta fábrica.

- Я работал на этой фабрике.
- Я работал на этом заводе.
- Я работала на этом заводе.
- Я работала на этой фабрике.

Eu trabalhei a noite toda.

Я всю ночь работал.

Estou cansado porque trabalhei demais.

Я устал от того, что слишком много работал.

Eu nunca trabalhei com ela.

- Я никогда с ней не работал.
- Я никогда с ней не работала.

Eu nunca trabalhei com Tom.

Я никогда не работал с Томом.

Trabalhei o dia inteiro ontem.

Я вчера весь день работал.

Eu ainda não trabalhei aqui.

Я здесь ещё не работал.

Trabalhei lá durante longas horas.

Я работал там на протяжении многих часов.

Trabalhei até as sete ontem.

Я вчера работал до семи.

Eu já trabalhei três horas.

Я уже три часа работаю.

Eu já trabalhei em Boston.

Я работал в Бостоне.

- Trabalhei nessa empresa durante três décadas.
- Eu trabalhei nessa empresa durante três décadas.

Я три десятилетия проработал в этой компании.

Ontem trabalhei duro o dia todo.

Вчера я весь день работал не покладая рук.

Ontem trabalhei mais de oito horas.

Я вчера работал больше восьми часов.

Eu trabalhei duro no mês passado.

В прошлом месяце я усердно трудился.

Eu já trabalhei com Tom antes.

Я раньше уже работал с Томом.

Morei na Venezuela quando trabalhei lá.

Я жил в Венесуэле, когда там работал.

Eu trabalhei com Tom durante muito tempo.

Я долгое время работал с Томом.

- Eu trabalhava em Boston.
- Eu trabalhei em Boston.

Я работал в Бостоне.

- Eu trabalhei muito mesmo.
- Eu andei trabalhando muito.

- Я работал очень тяжело.
- Я работала очень тяжело.
- Я трудился очень тяжело.
- Я трудилась очень тяжело.

E naqueles mestres localizadores com quem trabalhei no Calaári.

и почерпнул вдохновение от чудо-следопытов, с которыми работал в Калахари.

Eu trabalhei no Rio de Janeiro durante dois anos.

Я работал в Рио-де-Жанейро два года.

Trabalhei o dia inteiro, por isso estou muito cansado.

- Я работал весь день и очень устал.
- Я работала весь день и очень устала.
- Я работал целый день, поэтому я очень устал.
- Я работала целый день, поэтому я очень устала.

Trabalhei duro o dia todo, então estava muito cansado.

Я весь день работал не покладая рук, так что был очень уставшим.

Eu trabalhei em casa e minha irmã me ajudou.

Я работала дома, а сестра помогала мне.

Eu trabalhei como afinador de piano durante muitos anos.

- Я много лет проработал настройщиком пианино.
- Я много лет проработал настройщиком фортепиано.

Eu trabalhei no domingo, então tive a segunda de folga.

- Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник.
- Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул.

- Eu trabalhava em um restaurante.
- Eu trabalhei em um restaurante.

Я работал в ресторане.

Eu trabalhei numa agência de correios durante as férias de verão.

- Я работал на почте во время летних каникул.
- Во время летних каникул я работал на почте.