Translation of "Saibas" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Saibas" in a sentence and their russian translations:

Quero que saibas quem eu sou.

- Я хочу, чтобы ты знал, кто я.
- Я хочу, чтобы вы знали, кто я.

Quero que saibas que acredito em ti.

- Я хочу, чтобы ты знал, что я верю тебе.
- Я хочу, чтобы Вы знали, что я Вам верю.
- Я хочу, чтобы ты знал, что я тебе верю.
- Я хочу, чтобы вы знали, что я вам верю.

Eu quero apenas que saibas que não te decepcionarei.

Я просто хочу, чтобы ты знал, что я тебя не разочарую.

Seja lá o que aconteça, quero que saibas que eu te amo.

Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я тебя люблю.

- Que pena que você não sabe dançar!
- Que pena que não saibas dançar!

Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!

- Quero que saibas que eu jamais farei isso.
- Quero que tu saibas que eu jamais farei isso.
- Quero que saibas que nunca farei isso.
- Quero que tu saibas que nunca farei isso.
- Quero que saibas que nunca vou fazer isso.
- Quero que tu saibas que nunca vou fazer isso.
- Quero que tu saibas que jamais vou fazer isso.
- Quero que saibas que jamais vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que jamais vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que eu nunca vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que eu jamais vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que eu nunca farei isso.
- Quero que vocês saibam que eu jamais farei isso.
- Quero que você saiba que eu jamais farei isso.
- Quero que você saiba que eu nunca farei isso.
- Quero que você saiba que eu jamais vou fazer isso.
- Quero que você saiba que eu nunca vou fazer isso.
- Quero que saibam que eu nunca farei isso.
- Quero que saibam que eu jamais vou fazer isso.

- Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда этого не сделаю.
- Я хочу, чтобы вы знали, что я никогда этого не сделаю.

- Eu quero que você saiba que eu não poderei estar lá amanhã.
- Quero que tu saibas que não poderei estar lá amanhã.
- Quero que vocês saibam que não vou poder estar lá amanhã.

- Я хочу, чтобы ты знал, что я не могу завтра быть там.
- Я хочу, чтобы ты знал, что я не смогу завтра там быть.
- Я хочу, чтобы вы знали, что я не смогу завтра там быть.

- Quero que saibas que eu fui sincero em cada palavra que disse.
- Quero que você saiba que fui sincero em cada palavra que disse.
- Quero que vocês saibam que eu fui sincero em cada palavra que disse.

Я хочу, чтобы ты знал, что каждое сказанное мною слово было искренним.

- Eu não quero que você saiba meu nome verdadeiro.
- Não quero que tu saibas meu verdadeiro nome.
- Eu não quero que vós saibais meu nome verdadeiro.
- Não quero que vocês saibam meu verdadeiro nome.
- Eu não quero que o senhor saiba meu nome verdadeiro.
- Não quero que a senhora saiba meu verdadeiro nome.
- Eu não quero que os senhores saibam meu nome verdadeiro.
- Não quero que as senhoras saibam meu verdadeiro nome.

Я не хочу, чтобы ты знал моё настоящее имя.