Translation of "Pontos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pontos" in a sentence and their russian translations:

- Perdemos por dois pontos.
- Nós perdermos por dois pontos.

Мы проиграли с разницей в два очка.

Toda linguagem de programação tem pontos fortes e pontos fracos.

У всякого языка программирования есть сильные и слабые стороны.

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

В чём Ваши сильные стороны?

- Alguns pontos de ônibus têm bancos.
- Alguns pontos de ônibus têm assentos.

На некоторых автобусных остановках есть скамейки.

pontos de junção dessas placas

точки соединения этих пластин

Temos diferentes pontos de vista.

У нас разные точки зрения.

Na verdade, os pontos onde quebra exatamente, ou seja, os pontos em que separa

на самом деле точки, где он точно разбивается, то есть точки, где он разделяется

Todo homem tem seus pontos fracos.

- У каждого человека есть слабые места.
- У каждого человека есть свои слабые места.

Para ajudar a reforçar seus pontos,

чтобы помочь укрепить ваши баллы,

Nosso time está cinco pontos à frente.

Наша команда на пять очков впереди.

Dois pontos distintos determinam uma única reta.

Две отдельные точки определяют одну единственную прямую.

Nós visitamos os pontos históricos do país.

Мы посетили исторические достопримечательности страны.

Você está simplesmente passando pelos pontos principais,

Вы просто переходите основные точки головы

Esse mapa mostra todos os pontos turísticos da cidade, estações de trem e metrô e pontos de ônibus.

На этой карте показаны все туристические места, железнодорожные станции, метро и автобусные остановки.

Três pontos não colineares determinam um único plano.

Три точки, не лежащие на одной прямой, определяют единственную плоскость.

Você se importaria de me esclarecer alguns pontos?

Будьте добры, разъясните мне некоторые пункты.

Que realmente explica esses pontos de forma visual.

«это фактически нарушает эти точек визуально.

Os pontos de interrogação em nossas cabeças estão aumentando

вопросительные знаки в наших головах растут

As cidades nesse mapa são marcadas por pontos vermelhos.

Большие города отмечены на карте красными точками.

A minha avó gosta de fazer pontos de cruz.

- Моя бабушка любит вышивать крестом.
- Моя бабушка любит вышивать крестиком.

Quais são os pontos fracos, como elas poderiam melhorar?

каковы их слабости, что они могли бы улучшить?

Para reforçar os pontos que você está tentando passar.

для резервного копирования точек вы пытаетесь сделать.

E depois um escritor pega os pontos principais deles,

и тогда у нас есть писатель возьмите основные моменты этого

Isso aumenta os pontos de interrogação em nossas cabeças, mas

это увеличивает вопросительные знаки в наших головах, но

São quatro os pontos cardeais: norte, sul, leste e oeste.

Сторон света четыре: север, юг, восток и запад.

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

Поэтому вы хотите спросить, что являются их сильные стороны,

Pode estar em pontos diferentes, o que não é um problema

может быть в разных точках, что не проблема

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

O tempo não é uma linha, mas uma série de pontos-agora.

Время — это не линия, а набор мгновений.

Você também não deve ter mais de cinco ou seis pontos principais

Вы также хотите больше не иметь чем пять или шесть основных пунктов

Com esta situação, um dos pontos de interrogação em nossa mente é que

В этой ситуации один из вопросительных знаков, на наш взгляд, заключается в том, что

Três pontos que não estão na mesma linha que determinam um plano único.

Три точки, не лежащие на одной прямой, определяют единственную плоскость.

Mas se você quiser integrar os pontos delas no seu post de blog,

Но если вы хотите интегрировать их точки в вашем сообщении в блоге

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

Мы сравниваем, обмениваемся взглядами и мнениями, но всё происходит с глубочайшим уважением друг к другу, даже если мы не разделяем одни и те же идеи.