Translation of "Quais" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Quais" in a sentence and their russian translations:

Quais?

Которые?

Quais departamentos?".

Какие отделы?

- Quais países você visitou?
- Quais países vocês visitaram?

- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?

- Quais animais põem ovos?
- Quais animais são ovíparos?

Какие животные откладывают яйца?

- Você gosta de quais esportes?
- De quais esportes você gosta?
- Quais esportes você curte?
- De quais esportes vocês gostam?

- Какие виды спорта тебе нравятся?
- Какие виды спорта вам нравятся?

- Quais são minhas responsabilidades?
- Quais são as minhas responsabilidades?

- Какие у меня обязанности?
- Что входит в мои обязанности?

- Quais são os nomes deles?
- Quais são os nomes delas?

Как их зовут?

- De quais esportes você gosta?
- De quais esportes vocês gostam?

- Какие виды спорта тебе нравятся?
- Какие виды спорта вам нравятся?

Quais são os sintomas?

- Какие симптомы?
- Каковы симптомы?

Quais são as novidades?

Какие новости?

Quais países você visitou?

В каких странах ты побывал?

Quais línguas você sabe?

Какие языки ты знаешь?

Quais são as regras?

- Каковы правила?
- Какие правила?

Quais escolhas nós temos?

Какие у нас варианты?

Quais são suas obrigações?

Каковы ваши обязанности?

Quais são as alternativas?

Какие альтернативы?

Quais são as novas?

Какие новости?

Quais são os fatos?

Каковы факты?

Quais são minhas escolhas?

Какие у меня варианты?

Quais são seus hábitos?

Какие у него привычки?

Quais opções me restam?

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня есть ещё варианты?

Quais são minhas tarefas?

Каковы мои задачи?

Quais são as condições?

Каковы условия?

Quais instrumentos você toca?

- На каких инструментах ты играешь?
- На каких инструментах вы играете?

Quais jornais você lê?

Какие газеты вы читаете?

Procure ver quais publicações

посмотреть, какие публикации

quais palavras-chave utilizar,

какие ключевые слова следует выполнять после

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

В чём Ваши сильные стороны?

- Quais sãos as suas reais intenções?
- Quais são as reais intenções dela?

Каковы её истинные намерения?

- Em quais países você já morou?
- Em quais países vocês já moraram?

- В каких странах ты жил?
- В каких странах ты жила?
- В каких странах вы жили?

Mentes das quais não compartilho.

которых я даже не знаю.

Quais de vocês desejam falar?

Кто из вас желает взять слово?

Quais são as más notícias?

А плохая новость какая?

Quais são os seus pedidos?

Какие будут приказания?

Quais são os requisitos mínimos?

Каковы минимальные требования?

De quais cores você gosta?

- Какие цвета тебе нравятся?
- Какие цвета вам нравятся?

Quais são as suas impressões?

Каковы ваши впечатления?

Quais são os seus desejos?

Какие твои желания?

Quais lugares você desejaria visitar?

- Какие места ты хотел бы посетить?
- Какие места вы хотели бы посетить?

Quais são os aspectos positivos?

Каковы положительные стороны?

Quais idiomas você está estudando?

Какие языки ты учишь?

Quais idiomas você fala fluentemente?

- На каких языках ты говоришь бегло?
- На каких языках ты говоришь свободно?

Você gosta de quais esportes?

Какие виды спорта тебе нравятся?

Quais idiomas o Tom fala?

На каких языках говорит Том?

quais vídeos devem estar lá.

какие видео должны быть там.

E quais ferramentas você usa?

и какие инструменты вы используете?

- Sei quais são as minhas fraquezas.
- Eu sei quais são as minhas fraquezas.

Я знаю свои слабости.

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais idiomas você fala?
- Quais línguas você fala?

- На каких языках ты говоришь?
- Какими языками ты владеешь?
- Какими языками вы владеете?
- На каких языках вы говорите?

- Quais são as verdadeiras intenções do Tom?
- Quais são as reais intenções do Tom?

Каковы истинные намерения Тома?

Quais são os horários de visita?

Каковы часы посещения?

Quais idiomas são falados no Canadá?

На каких языках говорят в Канаде?

Quais são os ingredientes da felicidade?

Каков рецепт счастья?

De quais aplicativos você mais gosta?

Какие приложения тебе больше всего нравятся?

Quais livros você leu em francês?

Какие книги на французском ты читал?

Quais são alguns bons filmes brasileiros?

Какие есть хорошие бразильские фильмы?

Quais foram as últimas palavras dela?

- Каковы были её последние слова?
- Какими были его последние слова?
- Какими были её последние слова?

Então, quais são os seus planos?

- Ну и какие у тебя планы?
- Ну и какие у вас планы?

Quais os livros que você comprou?

- Какие книги вы купили?
- Какие книги Вы купили?
- Какие книги ты купил?
- Какие книги ты купила?

Com quais professores vocês estavam falando?

С какими учителями ты говорил?

Quais são os seus livros favoritos?

- Какие у тебя любимые книги?
- Какие у вас любимые книги?

Quais são as opções que tenho?

Какие у меня есть варианты?

quais palavras-chave eles estão ranqueando,

какие ключевые слова они оценивают,

Quais foram os resultados das coisas

Каковы были результаты

- Descubra quais são os mais populares

- Узнайте, какие из них самые популярные

Após descobrir quais posts tem menos

Как только вы выяснили какие должности имеют меньше

Apenas pensando quais ferramentas aleatórias encontrar.

просто возиться со случайными инструментами, которые я нахожу.

Quais são os sintomas que você apresenta?

- Какие у тебя симптомы?
- Какие у Вас симптомы?

Quais cartões de crédito eu posso usar?

Какие кредитные карты я могу использовать?

Quais foram os principais acontecimentos de 1990?

Каковы были главные события 1990 года?

Quais mais lhe agradam: morenas ou louras?

Кто тебе больше нравится: брюнетки или блондинки?

Quais são as minhas chances de sobrevivência?

Каковы мои шансы на выживание?

Quais são as chances de isso acontecer?

Каковы шансы, что это случится?

- Que há de novo?
- Quais as novas?

- Что нового?
- Какие новости?

Não importa quais, apenas pegue três livros.

- Выбери три книги, всё равно какие.
- Выберите три книги, всё равно какие.

Você sabe de quais cores ela gosta?

- Ты знаешь, какой цвет ей нравится?
- Вы знаете, какой цвет ей нравится?

Quais são as suas fontes de informação?

Каковы ваши источники информации?

Quais são os doze meses do ano?

- Назовите двенадцать месяцев года.
- Как называются двенадцать месяцев года?

Quais são os seus planos para 2019?

- Какие у вас планы на 2019 год?
- Какие у тебя планы на 2019 год?

A França faz fronteira com quais países?

С какими странами граничит Франция?

De quais jogos é que ele gosta?

Какие игры ему нравятся?

E quais palavras-chave estão gerando cliques.

и какие ключевые слова вы получать клики.

Isso os ajudam a determinar quais sites

Это помогает им определять, какие веб-сайты

quais outras táticas incomuns você pode aproveitar,

какая другая неортодоксальная тактика вы могли бы использовать,

- Há coisas com as quais eu não me importo.
- Há coisas às quais não dou a menor importância.

Есть вещи, которые мне безразличны.

Quais são os artigos do Tratado de Lausanne?

Каковы статьи Лозаннского договора?

Quais foram os principais eventos do ano passado?

Каковы были главные события прошлого года?

Quais são os seus planos para esta noite?

Какие у вас планы на сегодняшний вечер?

Você sabe quais são os planos do Tom?

- Ты знаешь, какие у Тома планы?
- Вы знаете, какие у Тома планы?

- Quantos passos deveríamos dar?
- Quais medidas devemos tomar?

Какие шаги мы должны предпринять?

Posse lhe perguntar quais são as suas intenções?

- Можно поинтересоваться, каковы ваши намерения?
- Можно спросить, каковы ваши намерения?

Quais são os seus planos para o domingo?

Какие у тебя планы на воскресенье?

Quais livros você tem que ler em inglês?

Какие книги на английском ты прочел?

Tom contou a vocês quais eram seus planos?

Том сказал вам, какие у него планы?

- Que espécies de animais hibernam?
- Quais animais hibernam?

Какие животные впадают в спячку?

Tom me perguntou quais idiomas eu sabia falar.

Том спросил меня, на каких языках я говорю.

Tom me perguntou quais instrumentos eu sabia tocar.

- Том спросил меня, на каких инструментах я умею играть.
- Том спросил меня, на каких инструментах я играю.