Translation of "Mundial" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Mundial" in a sentence and their russian translations:

É um recorde mundial.

Это мировой рекорд.

Eu quebrei o recorde mundial.

- Я побил мировой рекорд.
- Я побила мировой рекорд.

Estamos trabalhando pela paz mundial

Мы работаем ради мира во всём мире.

Ele quebrou o recorde mundial.

Он побил мировой рекорд.

A situação mundial mudou drasticamente.

Ситуация в мире кардинально изменилась.

Lista do patrimônio mundial da UNESCO

Список всемирного наследия ЮНЕСКО

Lembre-se, na segunda guerra mundial

Помните, во второй мировой войне

Todos nós desejamos paz mundial perpétua.

Мы все хотим вечного мира во всём мире.

Agora, eu sou o campeão mundial.

Теперь я чемпион мира.

Quando a segunda guerra mundial começou?

Когда началась Вторая мировая война?

- A Segunda Guerra Mundial começou no ano de 1939.
- A Segunda Guerra Mundial começou em 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

Metade da população mundial vive em cidades.

Половина мирового населения проживает в городах.

A população mundial tem tendência a aumentar.

Население мира имеет тенденцию к увеличению.

Meu avô morreu na Segunda Guerra Mundial.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

O crescimento da economia mundial está caindo.

Рост мировой экономики замедляется.

A Segunda Guerra Mundial eclodiu em 1939.

- Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
- Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

A Segunda Guerra Mundial começou em 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

A Segunda Guerra Mundial ainda não acabou.

Вторая мировая война ещё не окончена.

A Segunda Guerra Mundial ainda não terminou.

Вторая мировая война ещё не закончилась.

Listado pela UNESCO no patrimônio mundial em 2018

Внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2018 году

A economia mundial não se recuperará tão cedo.

Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.

Nossa meta final é estabelecer a paz mundial.

Наша конечная цель - мир во всём мире.

Estamos a menos de um ano do Mundial.

Меньше года остаётся нам до чемпионата мира по футболу.

A Segunda Guerra Mundial ainda não havia acabado.

Вторая мировая война была ещё не закончена.

Na Segunda Guerra Mundial muita gente foi assassinada.

Во вторую мировую войну было убито много людей.

Você está ciente de que o comércio mundial parou?

Знаете ли вы, что мировая торговля прекратилась?

A China é o maior produtor mundial de arroz.

- Китай — мировой лидер в производстве риса.
- Китай — мировой лидер по производству риса.
- Китай является ведущим в мире производителем риса.

OMS é a abreviação de Organização Mundial de Saúde.

Аббревиатура ВОЗ расшифровывается как Всемирная организация здравоохранения.

Terrorismo é um dos maiores inimigos da paz mundial.

Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.

A ONU foi fundada após a Segunda Guerra Mundial.

ООН была основана после Второй мировой войны.

Quem ganhou este ano o campeonato mundial de xadrez?

Кто стал чемпионом мира по шахматам в этом году?

A Guerra Fria começou após a Segunda Guerra Mundial.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

Quase 0,03% da população mundial sofre de retinite pigmentosa.

Почти 0,03% мирового населения страдает от пигментного ретинита.

Situação quase atual próxima ao efeito da Segunda Guerra Mundial

Практически текущая ситуация близка к эффекту Второй мировой войны

A Armênia aderiu à Organização Mundial do Comércio em 2003.

- Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.

Dia 14 de novembro é o Dia Mundial do Diabetes.

14 ноября — Всемирный день борьбы с диабетом.

Dia 11 de julho é o Dia Mundial da População.

11 июля — Всемирный день народонаселения.

Grande parte da população mundial sabe duas línguas ou mais.

Немалая часть населения мира знает два языка или больше.

A associação mundial plana tem 6 milhões de membros na América

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

Quando chegou ao trabalho, a Microsoft voltou a ser gigante mundial

Когда дело дошло до того, что Microsoft снова стала мировым гигантом

A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Aquele país não tem infraestrutura para a realização de um mundial.

В той стране нет инфраструктуры, чтобы провести чемпионат мира.

A Primeira Guerra Mundial começou em 1914 e terminou em 1918.

Первая мировая война началась в 1914 и закончилась в 1918 году.

Eles o chamaram de Pesquisa Mundial de Cores (World Color Survey)

Они назвали это World Color Survey (Исследование цветов в Мире)

Vinte e cinco de abril é o Dia Mundial da Malária.

25 апреля - всемирный день борьбы против малярии.

A Costa do Marfim é o maior exportador mundial de cacau.

Кот-д’Ивуар — крупнейший в мире экспортёр какао.

Admito livremente que não sou especialista mundial em criação de filhos.

Я охотно признаю, что я далеко не эксперт в воспитании детей.

- Nós precisamos de um idioma global?
- Nós precisamos de uma língua mundial?

Нужен ли нам всемирный язык?

Dia 10 de setembro é o Dia Mundial de Prevenção do Suicídio.

10 сентября — всемирный день предотвращения самоубийств.

O centro histórico de São Luís é um Patrimônio Mundial da UNESCO.

Исторический центр Сан-Луиса — часть всемирного наследия ЮНЕСКО.

E será pior do que os resultados da Segunda Guerra Mundial, se continuar

И это будет хуже, чем результаты Второй мировой войны, если она будет продолжаться

Fundada por dois estudantes de doutorado, esta empresa é agora uma gigante mundial.

Эта компания, основанная двумя аспирантами, в настоящее время является мировым гигантом.

A morte do tricampeão mundial Ayrton Senna marcou a história do automobilismo brasileiro.

Смерть трёхкратного чемпиона Айртона Сенны оставила след в истории бразильского автоспорта.

Se você procurasse minha pequena vila no mapa mundial, você não a encontraria.

Если бы Вы поискали на карте мира мой маленький посёлок, Вы бы его не нашли.

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.

Esse edíficio foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial e reconstruído após a guerra.

Это здание было разрушено во время Второй мировой войны и заново построено после неё.

A Segunda Guerra Mundial custou a vida de mais de setenta milhões de pessoas.

Вторая мировая война стоила жизни более чем семидесяти миллионам человек.

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

- Magnus Carlsen é o campeão do mundo em xadrez.
- Magnus Carlsen é o campeão mundial de xadrez.

Магнус Карлсен - чемпион мира по шахматам.

A palavra "genocídio" foi criada pelo jurista polonês Raphael Lemkin, no contexto do holocausto da Segunda Guerra Mundial.

Термин «геноцид» был создан польским юристом Рафаэлем Лемкиным для характеристики Холокоста в годы Второй мировой войны.

Em 2001, o grupo financeiro Goldman Sachs concluiu que Brasil, Rússia, Índia e China serão os "tijolos" da economia mundial, dando origem ao acrônimo "BRIC".

В 2001 году финансовая группа Goldman Sachs пришла к выводу, что Бразилия, Россия, Индия и Китай станут «кирпичами» (bricks) мировой экономики, откуда пошло сокращение «БРИК».

O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.

Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)— единой для мужчин и женщин независимо от возраста.

Consta que é de 3000 o limite que o ELO de um enxadrista pode atingir. Até hoje, o máximo alcançado foi de 2882, pelo atual campeão mundial Magnus Carlsen.

Говорят, что предел, которого может достигнуть ELO шахматиста, составляет 3000. До сегодняшнего дня действующий чемпион мира Магнус Карлсен достиг 2882 балла.

A ONU definiu 20 de novembro como Dia Mundial da Criança. Nessa data se celebra a aprovação da Declaração dos Direitos da Criança. No Brasil, o Dia da Criança é 12 de outubro.

ООН установила 20 ноября как Всемирный день ребёнка. В этот день мы отмечаем принятие Декларации о правах ребёнка. В Бразилии День защиты детей 12 октября.

Ian Nepomniachtchi (2695), Gande Mestre russo de 30 anos, acaba de vencer o Torneio de Candidatos, assegurando-se o direito de disputar ainda este ano com o atual campeão, Magnus Carlsen, o título de Campeão Mundial de Xadrez.

Ян Непомнящий (2695), 30-летний гроссмейстер России, только что выиграл турнир претендентов, получив право в этом году сразиться с действующим чемпионом Магнусом Карлсеном за звание чемпиона мира по шахматам.

Anish Giri (2776) venceu ontem (24.04.2021) ao americano Fabiano Caruana (2820) em extraordinária partida pelo Torneio dos Candidatos, que apontará o próximo desafiante do atual campeão mundial, Magnus Carlsen. O holandês conduziu magistralmente as peças negras numa Defesa Siciliana.

Аниш Гири (2776) вчера (24.04.2021) выиграл у американца Фабиано Каруана (2820) в экстраординарном матче турнира претендентов, который назначит следующего претендента действующего чемпиона мира Магнуса Карлсена. Голландец мастерски провел черными фигурами в сицилийской защите.