Translation of "Quebrei" in Russian

0.060 sec.

Examples of using "Quebrei" in a sentence and their russian translations:

- Eu quebrei a perna.
- Quebrei a perna.

- Я сломал ногу.
- Я ногу сломал.

- Quebrei o braço.
- Eu quebrei o braço.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.
- Я сломала руку.

- Eu quebrei o copo.
- Eu quebrei a xícara.

Я разбил чашку.

Quebrei teu cinzeiro.

- Я разбил твою пепельницу.
- Я твою пепельницу разбил.
- Я разбил вашу пепельницу.

Quebrei uma unha.

- Я сломал ноготь.
- Я сломала ноготь.

Quebrei o tornozelo.

У меня сломана лодыжка.

Quebrei o braço.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.

Quebrei meus óculos.

Я разбил очки.

Quebrei a perna esquiando.

Я сломал ногу, катаясь на лыжах.

Eu quebrei um copo.

- Я разбил стакан.
- Я разбила стакан.

Eu quebrei a perna.

- Я сломал ногу.
- Я ногу сломал.

Eu quebrei o copo.

Я разбил стакан.

Eu quebrei as regras.

Я нарушил правила.

Eu quebrei três pratos.

Я разбил три тарелки.

Eu quebrei a janela.

- Я разбил окно.
- Я разбила окно.

Eu quebrei o silêncio.

Я нарушил тишину.

Eu não quebrei nada.

- Я ничего не сломал.
- Я ничего не разбил.

Quebrei uma costela ao cair.

Я сломал себе ребро при падении.

Eu quebrei o recorde mundial.

- Я побил мировой рекорд.
- Я побила мировой рекорд.

Acho que quebrei o braço.

Я думаю, что я сломал руку.

- Acho que quebrei o braço.
- Eu acho que eu quebrei o meu braço.

- По-моему, я руку сломал.
- Я, кажется, руку сломал.

- Eu quebrei a perna quando era criança.
- Quebrei a perna quando era criança.

Когда я был ребёнком, я сломал ногу.

- Diga a Tom que quebrei minha perna.
- Diga ao Tom que quebrei minha perna.

- Скажи Тому, что я сломал ногу.
- Скажите Тому, что я сломал ногу.

Eu acho que quebrei o braço.

По-моему, я руку сломал.

Eu caí e quebrei o braço.

Я упал и сломал себе руку.

Eu quebrei o vaso de propósito.

Я специально разбил вазу.

Eu quebrei a janela de propósito.

Я нарочно разбил окно.

Eu quebrei a minha pulseira favorita.

Я сломал свой любимый браслет.

Eu acho que quebrei a perna.

Думаю, я сломал ногу.

Eu quebrei uma corda do meu violão.

- Я порвал струну на своей гитаре.
- Я порвал струну на гитаре.

Eu quebrei o braço quando era criança.

Я сломал себе руку, когда был ребёнком.

Eu quebrei o nariz quando era criança.

Я сломал нос, когда был ребёнком.

Eu quebrei um copo lavando a louça.

Я разбил стакан, когда мыл посуду.

- Eu caí em cima dele e quebrei a perna.
- Eu caí em cima dela e quebrei a perna.

Я упал и сломал ногу.

Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.

- Открывая дверь, я сломал замок.
- Я сломал замок, когда открывал дверь.

Eu quebrei a xícara de café de Tom.

Я разбил кофейную чашку Тома.

- Quebrei minha perna em um acidente de trânsito.
- Minha perna foi quebrada em um acidente de trânsito.

- Я сломал ногу в автоаварии.
- Я сломал ногу в ДТП.