Examples of using "Esforços" in a sentence and their russian translations:
- Твои старания тщетны.
- Твои усилия напрасны.
- Твои старания бесполезны.
- Я ценю ваши усилия.
- Я ценю твои усилия.
Его усилия были напрасны.
Все его труды пропали.
Успех зависит от твоих усилий.
- Все их усилия были тщетными.
- Все их усилия были напрасны.
- Твои усилия ни к чему не привели.
- Твои усилия были сведены к нулю.
- Твои усилия были сведены на нет.
Просто нашел в международных усилиях Турцию
Надеюсь, что ваши усилия принесут плоды.
- Я восхищаюсь её усердием.
- Я преклоняюсь перед её усердием.
- Все попытки реанимации потерпели неудачу.
- Все попытки реанимации провалились.
- Все попытки воскрешения провалились.
Все наши усилия были безрезультатны.
Она направила наши усилия в нужном направлении.
Все мои усилия были напрасны.
Успех - это результат твоих усилий.
Они старались не зря.
- Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему.
- Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему.
Благодаря своим усилиям он добился цели.
- Пока что мои усилия были напрасны.
- Мои попытки пока что были напрасны.
Если ты хочешь добиться успеха в этом мире, ты не должен сокращать усилия.
Приложив все свои усилия, он и в этот раз не преуспел.
Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.
Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
Боюсь, что усилия, которые я прилагаю, чтобы помочь ей, не больше чем пустая трата времени.