Translation of "Deixai" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Deixai" in a sentence and their russian translations:

Deixai toda esperança, ó vós que entrais.

Оставь надежду, всяк сюда входящий.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

Оставь надежду, всяк сюда входящий.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai a esperança, todos vós que entrais aqui.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

- Оставь надежду, всяк сюда входящий.
- Оставь надежду, всяк сюда входящий!

- Deixe eu te mostrar uma maneira melhor de fazer isso.
- Deixe-me mostrar-lhe uma maneira melhor de fazer isso.
- Deixa que eu te mostre um modo melhor de fazer isso.
- Permite-me mostrar-te um modo melhor de fazer isso.
- Deixai que vos mostre um modo melhor de fazer isso.
- Permitam que eu lhes mostre uma maneira melhor de fazer isso.
- Deixe que eu mostre ao senhor um modo melhor de fazer isso.
- Permita-me mostrar à senhora uma maneira melhor de fazer isso.
- Deixem-me mostrar aos senhores um modo melhor de fazer isso.
- Permitam que eu mostre às senhoras uma maneira melhor de fazer isso.

Позвольте, я покажу вам, как можно сделать это лучше.

- Deixe-me mostrar a você no mapa onde fica a Austrália.
- Deixe-me mostrar-lhe no mapa onde fica a Austrália.
- Deixa-me mostrar-te no mapa onde fica a Austrália.
- Deixem-me mostrar a vocês no mapa onde fica a Austrália.
- Deixem-me mostrar-lhes no mapa onde fica a Austrália.
- Deixai-me mostrar-vos no mapa onde fica a Austrália.
- Deixe-me mostrar ao senhor no mapa onde fica a Austrália.
- Deixe-me mostrar à senhora no mapa onde fica a Austrália.
- Deixem-me mostrar aos senhores no mapa onde fica a Austrália.
- Deixem-me mostrar às senhoras no mapa onde fica a Austrália.

- Давайте я покажу вам, где на карте находится Австралия.
- Давай я покажу тебе, где на карте Австралия.