Translation of "David" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "David" in a sentence and their russian translations:

Abraços, David".

«Привет, Дэвид».

David é muito ativo.

Дэвид очень деятелен.

David Beckham é inglês.

Дэвид Бекхэм - англичанин.

David está em casa.

Дэвид дома.

David é muito bonito.

Дэвид — красавец.

Era o David Zayne.

будет Дэвид Зейн.

Quantos parágrafos você pegou, David?

Сколько абзацев вы взяли, Дэвид?

"tema criado por David Zayne",

тема, созданная Дэвидом Зейном

David Hilbert é um matemático alemão.

Дэвид Гильберт — немецкий математик.

O David está em todo lugar.

Дэвид повсюду.

David Beckham mora nos Estados Unidos agora.

Дэвид Бэкхем сейчас живёт в Америке.

David Cameron, primeiro ministro britânico, pretende renunciar.

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку.

Uma estratégia que o David inventou para nós,

Стратегия, которую Дэвид изобрел для нас,

- [David] Ou você pode fazer agrupamento de conteúdo

- [Дэвид] Или вы можете создавать кластеры контента

Então com o David, nós começamos a fazer experimentos internamente,

поэтому с Дэвидом мы начали эксперименты внутри,

- Isso é verdade, o ponto que o David quer passar,

- Это правда, дело Давида,

Eu entraria em contato com o David e falaria: "Ei, você criou

Я бы поразил Дэвида и быть похожим на то, что вы создали

Efim Geller, Paul Keres e David Bronstein foram grandes jogadores de xadrez russos.

Ефим Геллер, Пауль Керес и Давид Бронштейн были великими русскими шахматистами.

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.

У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.

David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.